Одним из самых известных российских писателей 19 века является Гаршин. Attalea princeps можно назвать наиболее значимым его произведением. Эта сказка во многом схожа с сочинениями Андерсена, однако ей присущ ряд черт, характерных именно для творчества данного автора. Опубликованная в 1880 году, она сохранила свою значимость и в наши дни и входит в школьный курс по литературе. Кратко о писателе Гаршин, Attalea princeps которого имеет глубокий философский смысл, несмотря на видимую простоту повествования, писал кратко и лаконично. Эта сказка, как и другие сочинения автора, узнаваема благодаря неповторимому стилю: при видимой упрощенности конструкции и композиции, она привлекает читателей своей символичностью и метафоричностью. Помимо сказок, писатель сочинял и серьезные драматичные рассказы, в которые привнес свои личные впечатления о войне. Он был по натуре человек очень нервный, чуткий, такими и являются его герои, которые также особенно остро чувствуют несправедливость и пытаются с ней бороться, несмотря на то, что их попытки изначально обречены на неудачу. Тем не менее, в этих сочинениях звучит вера писателя в торжество добра и правды. Личность автора Многие сказки сочинил писатель Гаршин. Attalea princeps - произведение, которое предназначено не для развлечения, а для размышления, о чем говорит само его название, которое явно не предназначено для праздного чтения. Вообще автор создавал очень серьезные и драматичные произведения, что во многом было обусловлено обстоятельствами его личной жизни и особенностями характера. Будучи по натуре человеком необыкновенно чутким и глубоко ранимым, он особенно остро чувствовал социальную несправедливость и страдания простого народа. Он поддался настроениям эпохи и вместе в другими представителями студенческой молодежи тогдашнего времени разделял идею об ответственности интеллигенции перед крестьянами. Последнее обстоятельство обусловило тот факт, что его произведения отличаются тонкостью восприятия мира. Композиция Важный вклад в становление российского сказочного жанра внес Гаршин. Attalea princeps можно назвать образцовым сочинением в этом отношении, поскольку оно кратко, лаконично, динамично и, вместе с тем, полно глубокого философского смысла. Композиция произведения довольно проста, как и во всех остальных его сочинениях. Во вступлении автор описывает оранжерею – место обитания персонажей: растений и деревьев, а также пишет об их образе жизни, попутно кратко сообщая о каждого из них. В завязке писатель указывает на особенность в характере главной героини, которая не желает мириться с существованием в заточении, а также противопоставляет ей остальных обитателей оранжереи, которые более или менее свыклись с неволей. Особенно захватывающими делал кульминации в своих произведениях В. М. Гаршин. Attalea princeps в этом отношении является образцом динамичного, захватывающего повествования. Главным смысловым моментом сочинения является решение главной героини (пальмы) коренным образом изменить свою судьбу и вырваться на свободу, что окончилось неудачей. В финале пальма погибает, однако, несмотря на столь грустный конец, в произведении звучит тема свободы и любви к родине, что делает это сочинение таким популярным. Характеристика директора Особым мастерством в изображении характеров обладал известный писатель В. М. Гаршин. Attalea princeps является сказкой, в которой героями являются как люди, так и растения. В начале анализа данного сочинения следует дать краткий обзор двух людей, которые играют немаловажную роль в композиции. Речь идет о директоре оранжереи, ботанике-ученом, и бразильском путешественнике. Оба как бы противопоставлены друг другу как по своему внутреннему миру, так и по отношению к главной героине. Первый из них поначалу представлен как трудолюбивый человек, который заботится о наиболее оптимальных условиях существования своих растений. Однако очень скоро выясняется, что он по своей натуре холоден и бездушен. Растения его интересуют, в первую очередь, как объекты научного исследования, он не чувствует их страданий, они ему нужны лишь как ценные экспонаты. РЕКЛАМА - Читайте подробнее на FB.ru: http://fb.ru/article/254432/vsevolod-mihaylovich-garshin-attalea-princeps-kratkoe-soderjanie
1)хороши горные леса около моря 2)григ встретил в лесу маленькую девочку с двумя косичками 3)учись терпению 4)дом композитора похож на жилище дровосека 5)рояль мог петь обо всём 6)григ писал музыку для башни педерсен больше месяца 7) каждый слушал по своему 8)дагни педерсен в гостях у тети магды 9) магда работала театральной портнихой. нильс, ее муж служил в том же театре парикмахером. 10)дагни часто ходила в театр. это было увлекательное занятие 11) дагни впервые слушала симфоническую музыку 12) знаменитая музыкальная пьеса эдварда грига 13)это был эдвард григ, волшебник и великий музыкант! 14) так вот тот подарок, что он обещал сделать ей через 10 лет за вашу щедрость. 16) теперь он знал, что ее жизнь не пройдет даром
1.Дед внешне похож на козла и хорька У него тонкие и длинные пальцы ещё у него рыжие волосы брови и борода. Всё это украшают ярко зелёные глаза. 2. Суровый, упрямый, умный, завистливый. 1)...Мне казалось, что дед злой; он со всеми говорит насмешливо, обидно, подзадоривая и стараясь рассердить всякого..." 2)"...Мне до слез трудно было вспоминать, что это он так жестоко избил меня, но и забыть об этом я не мог..." "...Дед засек меня до потери сознания, и несколько дней я хворал, валяясь вверх спиною на широкой жаркой постели..." 3)...Сердится, трудно ему, старому, неудачи всё…" "...если бабушка опаздывала приготовить чай к сроку, установленному им, он долго и сердито ругался..." 3. Отец деда погиб: "...однажды приехали в Балахну разбойники грабить купца Заева, дедов отец бросился на колокольню бить набат, а разбойники настигли его, порубили саблями и сбросили вниз из‑под колоколов..."
Родители били и обижали деда: "...Ты думаешь, меня не били? Меня, Олеша, так били, что ты этого и в страшном сне не увидишь. Меня так обижали, что, поди‑ка, сам господь бог глядел – плакал!.."
В молодости дед 4 года работал бурлаком на Волге: "...показывал мне, как ходят бурлаки в лямках, как откачивают воду; пел баском какие‑то песни..." "...я в молодости сам, своей силой супротив Волги баржи тянул. Баржа – по воде, я – по бережку, бос, по острому камню, по осыпям, да так от восхода солнца до ночи! <...> Да так‑то я трижды Волгу‑мать вымерял: от Симбирского до Рыбинска, от Саратова досюдова да от Астрахани до Макарьева, до ярмарки, – в этом многие тысячи верст!.." 4. Окружающие его уважали.