М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
evgen16112000
evgen16112000
28.03.2023 21:43 •  Литература

Сочинение на тему образ вишнёвого сада

👇
Ответ:
Vadim090320051
Vadim090320051
28.03.2023
Вишневый сад — образ сложный и неоднозначный. Это не только конкретный сад, являющийся частью усадьбы Гаева и Раневской, но и образ-символ. Он символизирует не только красоту русской природы, но, главное, красоту жизни людей, взрастивших этот сад и восторгавшихся им, той жизни, которая погибает вместе с гибелью сада.
Образ вишневого сада объединяет вокруг себя всех героев пьесы. На первый взгляд, кажется, что это только родственники и старые знакомые, волей случая собравшиеся в поместье, чтобы решить свои житейские проблемы. Но это не так. Писатель соединяет персонажей разных возрастов и социальных групп, и они должны будут так или иначе решить судьбу сада, а значит, и свою судьбу.
Владельцы усадьбы - русские помещики Гаев и Раневская. И брат, и сестра — образованные, умные, чуткие люди. Они умеют ценить красоту, тонко чувствуют ее, но в силу инертности не могут ничего предпринять для ее При всей своей развитости и душевном богатстве Гаев и Раневская лишены чувства реальности, практичности и ответственности, а потому не в состоянии позаботиться ни о себе, ни о близких людях. Они не могут последовать совету Лопахина и сдать землю в аренду, несмотря на то что это принесло бы им солидный доход: “Дачи и дачники — это так пошло, простите”. Пойти на эту меру им мешают особые чувства, которые связывают их с усадьбой. Они относятся к саду как к живому человеку, с которым их очень многое связывает. Вишневый сад для них — это олицетворение жизни, ушедшей молодости. Глядя в окно на сад, Раневская восклицает: “О мое детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось”. И далее: “О сад мой! После темной ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя...” Раневская говорит не только о саде, но и о себе. Она как булто сравнивает свою жизнь с “темной ненастной осенью” и “холодной зимой”. Вернувшись в родную усадьбу, она вновь почувствовала себя молодой и счастливой.
Чувств Гаева и Раневской не разделяет Л опахин. Их поведение кажется ему странным и нелогичным. Он удивляется, почему на них не действуют столь очевидные для него доводы благоразумного выхода из затруднительной ситуации. Лопа-хин умеет ценить красоту: его восхищает сад, “прекраснее которого нет ничего на свете”. Но он — человек деятельный и практичный. Он не может просто любоваться садом и сожалеть о нем, не пытаясь что-либо предпринять для его Он искренне старается Гаеву и Раневской, постоянно убеждая их: “И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее — аукцион на носу! Поймите!” Но они не желают его слушать. Гаев лишь на пустые клятвы: “Честью моей, чем хочешь, клянусь, имение не будет продано!... Счастьем моим клянусь!... назови меня тогда дрянным, бесчестным человеком, если я допущу до аукциона! Всем существом моим клянусь!”
Однако аукцион состоялся, и Лопахин купил имение. Для него это событие имеет особый смысл: “Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется...” Таким образом, для Лопахина покупка имения становится неким символом его успешности, наградой за многолетние труды. Он бы хотел, чтобы его отец и дед встали из могилы и порадовались тому, как их сын и внук преуспел в жизни. Для Лопахина вишневый сад — всего лишь земля, которую можно продать, заложить или купить. 
4,6(16 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
9416451
9416451
28.03.2023

1. Эзопа.

2. Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств» : традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия) , басенным «персонажам» , полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.

Этот полуисторический, полумифический персонаж считается родоначальником басни как жанра, а также создателем художественного языка иносказаний — так называемого эзопова языка, который не утратил своей актуальности с древности до наших дней. В самые тяжелые и мрачные исторические периоды, когда за правдивое слово можно было лишиться жизни, люди окончательно не впадали в немоту только потому, что у них в запсе был эзопов язык, с которого можнно было выражать свои мысли, воззрения и протесты в аллегориях из жизни животного мира.

Вероятно, басни, автором которых считается Эзоп, в течение долгого времени передавались из уст в уста. Однако, есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в. ) в Афинах уже был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил» , — говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.

3. Противоречие в словах Эзопа присутствует, ведь он утверждал, что язык - это одновременно и лучшее, и худшее, что может быть на свете. 

Это из-за того, что каждый человек может говорить что хочет. Он может поддерживать всех словами а может и оскорблять, высмеивать. То же самое говорил Л.Н. Толстой.

1. Язык мой - враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.

2. Язык без костей - мелет.

3. Язык до добра не доведёт.

4. Держать язык за зубами.

4,4(64 оценок)
Ответ:

  Одной из самых «сильных» книг, прочитанных мною этим летом, стала повесть Б. Полевого «Повесть о настоящем человеке». Это произведение основано на реальных событиях из жизни советского летчика Алексея Маресьева. 
    Во время одного из боев герой был сбит вражеским самолетом. Очнувшись в лесу, тяжело раненый, он не сдался, а начал нелегкий путь «к своим». 
    Основными трудностями Алексея стали его израненные ноги и голод. Уже на седьмые сутки герой мог лишь ползти, потому что ноги отказали ему. Мересьева преследовали дикие звери, а еще он боялся наткнуться на немцев – это значило бы для него верную смерть. 
    Герой питался растениями и ягодами, которые находил по дороге. А однажды он съел только что убитого ежа: «…с наслаждением стал рвать зубами еще теплое, сизое, жилистое мясо, плотно приросшее к костям». 
    В нелегком пути Алексея поддерживали воспоминания о доме, о матери и любимой девушке. А еще он думал о немцах, которые могут все это уничтожить: «Не пускать, не пускать их дальше! Драться, драться с ними, пока есть силы…» 
    И вот наконец, почти отчаявшись, герой встретил наших! Старик Михайла привез летчика к себе в избу, но выхаживала его вся деревня. Люди несли все, что у них было – сухую ягоду, молоко, курицу. Они не последнее, лишь бы русский солдат выздоровел. 
    Дед Михайла относился к Алексею как к своему сыну. Он прикладывал все силы, чтобы Мересьев встал на ноги. И именно он рассказал другу героя, летчику Дегтяренко, о своем «трофее». 
    В выздоровлении героя принимали участие многие люди – Дегтяренко, профессор госпиталя, Комиссар. Благодаря им герой, несмотря на ампутированные ноги, нашел в себе силы жить. 
    Самый тяжелый для меня эпизод повести – это описание состояния героя перед операцией. Мересьев не мог смириться с тем, что он станет инвалидом. Но строгий и суровый профессор сказал, что это неизбежно. Алексей долго готовил себя к операции. Но когда объявили, что будут резать, он «зарыдал бесшумно и сильно, уткнувшись в подушку, весь сотрясаясь и дергаясь. Всем стало жутко». 
    После операции все поддерживали Алексея, а особенно Комиссар – его сосед по палате. Он передал летчику письма их родного полка, показывал ему, что надо жить несмотря ни на что. А сам он, всегда веселый и жизнерадостный, умер в страшных мучениях. Очень Алексею и лейтенант Науменко, к которому герой попал после госпиталя. Во многом благодаря этому человеку Мересьев снова начал летать. 
    В повести много положительных героев, но есть здесь и отрицательные. Один из них – злой и циничный Стручков. Мересьев сразу не поладил с ним. Майор неуважительно относился к людям, особенно к медсестре Клавдии Ивановне. 
    Больше всего в повести мне понравился эпизод, когда герой наконец-то сел за штурвал самолета и полетел. Глаза Мересьева наполнились слезами, он не мог поверить в свое счастье. Но еще больше был поражен лейтенант Науменко, когда узнал, что у Алексея нет ног: «- Родной, да как же?.. Да ты... ты просто даже не знаешь, какой ты есть человек!..» 
    После этого инструктор поверил в Мересьева, и постепенно Алексей вновь стал летать. Еще много раз он поднимался в воздух против фашистов. И еще очень многих он уничтожил. 
    Я думаю, неслучайно имя этого летчика стало легендой, неслучайно Борис Полевой посвятил ему свою книгу. Я считаю ее название - «Повесть о настоящем человеке» - очень правильным. Мересьев – настоящий русский человек, сумевший преодолеть огромные жизненные трудности, выйти из всех несчастий победителем. Я думаю, что с героя этой книги можно и нужно брать пример.

4,8(100 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ