Достоевский отразил на примере Радиона Раскольникова, как человек может пойти на крайность, какие причины толкают людей на столь ужасные поступки. Одной из таких причин является атмосфера жизни. Коморка Раскольникова отражает весь Петербург.
Петербург – это город контрастов: «униженных и оскорбленных» и «сильных мира сего», это город, где нечем дышать, город равнодушия и бесчеловечности, это и город-убийца, и город-призрак, и город-тупик. О счастливом городе думает Раскольников. Но это мечта, а город – это ужас и безумие. Безумный город порождает безумные идеи, город-убийца порождает людей-убийц .
Объяснение:
Жанр: патриотическая лирика.
Тема: рассказ о названии концлагеря Бухенвальд и горькие воспоминания о его страданиях и трагедии.
Идея: призыв не забывать ужасы фашизма.
Цель: осуждение фашизма, предостеречь человечество от страданий и бедствий войны.
Методы.
Эпитеты: неописуемый гнев, из нежных трав, белокурые облака, февраль время, белокурые прядь.
Персонификация «Веймар шумел», «мовклы голоса», «плыли облака», «вполз кошмар».
Метафора: «лютый время, что сон детский стер», «вынимает сердце из груди», «светлые прядь облаков».
Риторический вопрос: «А вон то светлые прядь облаков Это было не дымом сожженных людей?».
Контрастность: «Как близко отсюда Веймар шумел! А здесь – навеки мовклы голоса ».
Из истории.
Бухенвальд (с нем. Буковый лес) – один из крупнейших концлагерей на территории фашистской Германии, расположенного около г.. Веймара. С 1937 по 1945 г.. В лагере находилось почти четверть миллиона человек. Число жертв составляет около 60 000 человек.
Концлагерь находился неподалеку от города Веймара – одного из важнейших культурных центров Германии. Основоположник нацизма любил и уважал Веймар как символ национальной культуры, стремился превратить его в образцовое город новой Германии. По его замыслу, рядом с таким городом должна была быть строгая «исправительная колония для недостойных жить в нацистской государстве». Однако за пределами нацистской идеологии это воспринималось как сочетание несочетаемого, трагическое сосуществования гуманистической культурной традиции и антигуманистической политики в самом сердце Германии.
В своем стихотворении Маргул-Шпербер намекает не только на позорную близость Веймара и Бухенвальда, но и на определенные переклички между названиями концлагеря и его родной земли: дословно «Бухенвальд» переводится как «буковый лес»; Буковина – край буков. Через такие переклички поэт освещает свою личное отношение к Германии, ее истории, культуры, в конце концов – до тех трагедий, которые происходили на немецкой земле во времена нацизма и Второй мировой войны.
Объяснение: