Кукла 1)Как поступил Акимыч с куклой? 2)Какими словами заканчивается рассказ и в чём их смысл? 3)Какие последствия были у Акимыча от контузии? 4)Как Акимыч воспринимал глумления над куклой? 5)Как Акимыч и в мирное время боролся со злом и окончилась для него война? о чем плачат лошадипочему в рассказе "О чём плачут лошади" так много описаний природы? О чем и о ком этот рассказ? Почему упавшая, плачущая лошадь в конце стихотворения "хвостом помахивала", была "довольная" О чём плакали лошади? Какие чувства вызывали у рассказчика лошади? Почему герой испытывает чувство вины перед лошадьми?
"Вы привыкли видеть рыцарей сквозь цветцые стекла их замков, сквозь туман старины и поэзии. Теперь я отворю вам дверь в их жилища, я покажу их вблизи и по правде". Звон колоколов с Олая великого звал прихожан к вечерней проповеди, а еще в Ревеле все шумело, будто в праздничный полдень. Окна блистали огнями, улицы кипели народом, колесницы и всадники не разъезжались. В это время рыцарь Бернгард фон Буртнек спокойно сидел под окном в ревельском доме своем, за кружкою пива, рассуждая о завтрашнем турнире и любуясь сквозь цветное окно на толпу народа, которая притекала и утекала по улице, только именем широкой. Судя по бороде, по собственному его выражению, с серебряною насечкой, то есть с сединою, Буртнек был человек лет пятидесяти, высокого и когда-то статного роста. Черты его открытого лица показывали вместе и доброту и страсти, не знавшие ни узды, ни шпоры, природное воображение и приобретенное невежество. Зала, в которой сидел он, обшита была дубовыми досками, на коих время и червяки вывели предивные узоры. По углам, со всех панелей развевались фестонами кружева Арахны. Печка, подобие рыцарского замка, смиренно стояла в углу, на двенадцати ножках своих. Налево дверь, завешенная ковром, вела на женскую половину через трех-ступениый порог. На правой стене, в замену фамильных портретов, висел огромный родословный лист, на котором родоначальник Буртнеков, простертый на эемле, любовался исходящим из своего лона деревом с разноцветными яблоками. Верхнее яблоко, украшенное именем Бернгарда Буртнека, остального представителя своей фамилии, до-родностию своею, в отношении к прочим, величалось как месяц перед звездами. Подле него, в левую сторону вниз, спускался коропованный кружок с именем Минны фон... Бесцветность будущего скрывала остальное, а раззолоченные гербы и арабески, наподобие тех, коими блестят наши вяземские пряники, окружали дерево поколений. - Нагулялся ли ты, любезный доктор? - спросил Буртпек входящего в комнату любчанина Лопциуса, который приехал на север попытать счастья в России и остался в Ревеле, отчасти напуганный рассказами о жестокости московцев, отчасти задержанный городскою думою, которая не любила пропускать на враждебную Русь ни лекарей, ни просветителей. Надо примолвить, что он своим плавким нравом и забавным умом сделался необходимым человеком в доме Буртнека. Никто лучше его не разнимал индейки за обедом, никто лучше не откупоривал бутылки рейнвейна, и барон только от одного Лонциуса слушал правду не взбесившись. Ребят забавлял он, представляя на тени пальцами разные штучки и делая зайца из платка. Старой тетушке щупал пульс и хвалил старину, а племянницу заставлял краснеть ог удовольствия, подшучивая насчет кого-то милого. - Нагулялся ли ты? - повторил барон, отирая с усов своих пену. - Не пользою нагулялся, барон, - отвечал весельчак доктор, выгружая из карманов своих, будто из теплиц, разнородные растения. - Вот целые пучки лекарственных кореньев, собранных мною, и где бы вы думали?.. на вышегородских укреплениях!.. Эту полынь, например, целительную в виде желудочных настоек, сорвал я в трещине главной башни; эту ромашку выдернул из затравки одного ржавого орудия, и я, конечно бы, собрал на стене гораздо более трав, если бы комендантские коровы не сделали там прежде меня ботанических исследований. - Ну, каковы же тебе кажутся наши неприступные, грозные бойницы? - Ваши грязные бойницы, барон, мне кажутся неприступными для самого гарнизона, потому что все всходы обрушены, а грозны они только издали; половина пушек отдыхает на земле, на валах цветет салат, а в башнях я, право, больше видел запасенного картофелю, нежели картечей. - Да, да... это сказать - так стыд, а утаить - так грех! Хорошо еще, что такая оплошность со стороны моря. Ведь сколько раз говорил я гермейстеру, чтобы поставить все пушки на дыбы и не давать растаскивать ядер на поварни. - Славно сказано, барон; еще лучше, когда б это исполнилось. Тогда перестали бы ревельцы потчевать приятелей, как их потчуют русские, калеными ядрами в виде пирожков. Не далее как вчерась я насилу залил пожар моего желудка, вспыхнувшего от подобного брандскугеля. - И заливал, конечно, не водою, доктор? - Без сомнения, мальвазиею, господин барон. Неужели вы не знаете, что многие вещества от воды разгораются еще сильнее? А ваш дикий перец, конечно, стоит греческого огня.
Свобода для Мцыри высшее благо, главная ценность жизни, ее смысл. Время, проведенное в монастыре, он считает лишь подобием бытия, уделом нетворческих, скучных людей. Три дня воли стали истинной, единственно возможной для свободолюбивой, волевой личности жизнью:
Ты хочешь знать, что делал я
На волеЖил и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.
Эти три дня полной, абсолютной свободы позволили герою узнать себя. Он вспомнил детство: внезапно открылись ему картины младенчества, проведенные в отцовском доме:
И вспомнил я отцовский дом,
Ущелье наше и кругом
В тени рассыпанный аул.
Мцыри за три дня прожил целую жизнь: был ребенком в родительском доме, воином и охотником, испытавшим себя в поединке с барсом, робким влюбленным, который с восторгом смотрел на деву гор. Он был во всем сыном своей земли и своего народа:
…да, рука судьбы
Меня вела иным путем…
Но нынче я уверен в том,
Что быть бы мог в краю отцов
Не из последних молодцов.
Удивительные превращения происходят с человеком, вкусившим свободы. В монастыре Мцыри и не подозревал о собственной отваге и выносливости, да и где бы он мог эти качества проявить. По законам романтизма, герой проявляет свою одну, но пламенную страсть в исключительных обстоятельствах, какими стали для Мцыри и побег из монастыря во время гроз< > в час ночной, ужасный час, так напугавший мснахов, что они ниц лежали на земле, и встреча С барсом. Он все преодолел, все испытал и, помимо прочего, уже тогда решил умереть, если судьба вернет его в монастырь.
о чем плачат лошадипочему в рассказе "О чём плачут лошади" так много описаний природы?
О чем и о ком этот рассказ?
Почему упавшая, плачущая лошадь в конце стихотворения "хвостом помахивала", была "довольная"
О чём плакали лошади?
Какие чувства вызывали у рассказчика лошади?
Почему герой испытывает чувство вины перед лошадьми?