люшкин всем своим видом и недружелюбной встречей до такой степени озадачил Чичикова, что он сразу не мог придумать, с чего начать разговор. С целью расположить к себе мрачного старика и получить для себя выгоду, Чичиков решает попробовать подействовать на него такой цветистой речью, в которой соединялись бы и почтение к хозяину, и обходительность самого Чичикова и его умение облечь свои мысли в приличную для культурного человека книжную форму.
Первоначальный вариант намечен был Чичиковым такой: «Наслышась о добродетели и редких свойствах души (хозяина), ...почёл долгом принести лично дань уважения». Вариант этот был мгновенно отвергнут, так как это было уже слишком. Нравственно-психологический характер своего «вступления» Чичиков заменяет хозяйственным (это и конкретнее, и ближе к делу) и говорит, что, «наслышась об экономии его и редком управлении имениями, ...почёл за долг познакомиться и принести лично своё почтение».
Когда Плюшкин с первых же слов показывает раздражение и начинает жаловаться на свою бедность, Чичиков ловко поворачивает разговор к своей цели: «Мне, однако ж, сказывали, что у вас более тысячи душ».
И следующую жёлчную реплику Плюшкина, где тот невольно коснулся горячки, которая выморила у него мужиков, т. е. как раз темы, интересующей гостя, Чичиков умело подхватывает и опять-таки ведёт прямо к тому, что ему нужно, но внешне сочетает это с выражением участия: «Скажите! и много выморила?». Чичиков торопится узнать число и не может скрыть радости от предстоящей наживы. Отсюда: поток вопросительных предложений: «Сколько числом.. Нет... Вправду? Целых сто двадцать?»
В нём заговорил делец, и Чичиков забыл даже о выражении соболезнования. Однако скоро он спохватывается и решает соединить выражение соболезнования с практическим делом, излагая всё это почтительно, несколько даже книжно: «Для удовольствия вашего я готов и на убыток». «Мы вот как сделаем: мы совершим на них купчую крепость». «Будучи подвигнут участием..., готов дать». «Я вдруг постигнул ваш характер. Итак, почему ж не дать бы мне...»
Недаром Гоголь дважды здесь говорит о Чичикове так: «изъявил готовность». Один раз Чичиков даже буквально повторяет слова Плюшкина: «По две копеечки пристегну, извольте». Таким образом, наблюдения над речью Чичикова, как и других главных героев поэмы, убеждают в том огромном мастерстве, которым обладал Гоголь при обрисовке персонажей средствами их индивидуальной речевой характеристики.
Языковая характеристика является блестящим средством раскрытия не только центральных героев, но и второстепенных персонажей поэмы. Гоголь в таком совершенстве владеет искусством языковой характеристики, что и второстепенные персонажи наделяются исключительно выразительной, меткой, только им присущей речью.
Когда возникают сложные стрессовые ситуации, не всякий человек сможет держать себя в руках. Многие нервные, слабые или доведенные до исступления люди теряют власть над собой и впадают в панику. Однако именно в такие моменты нужно сохранять твердость духа несмотря ни на что, ведь от нас требуется энергия, здравый ум и решимость для того, чтобы исправить положение. Вот, почему важно контролировать свои эмоции.
Чтобы аргументировать свою позицию, приведу примеры из литературы. В повести Шолохова «Судьба человека» главный герой попадает в плен к врагу. Многие на его месте забывали себя от страха и были сломлены нечеловеческими условиями существования. Однако Андрей Соколов проявил мужество и твердость, отказавшись от каких бы то ни было уступок нацистам. Он отказался выпить за победу Рейха, хотя рисковал жизнью. Чтобы отважиться на такую дерзость, надо напрячь все силы воли и пересилить свой страх. Я думаю, когда в тебе нуждается родина, нужно сдерживать душевные порывы, такие как ужас, тоска, слабость и желание сохранить себе жизнь.
Другой аргумент можно найти в романе Толстого «Анна Каренина». Константин Левин получает отказ любимой выйти за него замуж. Он замечает, что она предпочла ему молодого франта Вронского. Конечно же, герою обидно и горько сознавать отказ, но он не позволил себе показать свою досаду. Левин не стал обвинять молодую легкомысленную девушку, искать ссоры с ее ухажером или пытаться строить козни за их спинами. Он мужественно перенес страдания и уехал к себе в имение. За это самообладание герой был, как мы знаем, вознагражден, ведь сумел сдержать злые душевные порывы, и не испортил отношений с будущей женой.
Книга о том, как был изобретен практический (астрономический) метод определения географической долготы. Это впоследствии предоставило возможность определять местное время в разных частях земного шара.
В книге рассказывается, как была определена географическая долгота, об истории введения гринвичского времени, для каких практических целей это необходимо.