Что человек хочет сказать, когда он говорит «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда»? Он хочет сказать, что любое дело требует усилий и стараний. Если ты хочешь чего-то достигнуть, но ничего для этого не делаешь, а просто ленишься, лежишь на диване и мечтаешь, то ничего хорошего у тебя не получится, хороших результатов не будет. Чтобы иметь что-то, нужно трудиться. Например, ты хочешь хорошо разговаривать на русском языке. Для этого тебе нужно много читать, слушать и пробовать самой разговаривать на русском языке. В этой ситуации «рыбка» - это владение русским языком, а чтение, слушание и говорение - это труд, без которого «рыбку» не вытащишь.
2) Первый блин комом. Говорится в оправдание неудачного начала нового, трудного дела .
3) За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.Когда кто-то берется сразу за несколько дел и поэтому не может ни одного довести до конца.
4) Бабушка надвое сказала.
Надвое (прост.) - неопределенно, с возможностью понимать так или иначе. Неизвестно, сбудется ли то, что предполагают; еще неизвестно, как будет: так или иначе. Говорят, когда сомневаются в осуществлении того, что предполагают.
5)За одного битого двух небитых дают. За одного ученого двух неученых дают.
Говорят, когда понимают, что наказание за допущенные ошибки идет на пользу человеку, потому что так он приобретает опыт.
6)Старый друг лучше новых двух.
Говорится, когда хотят подчеркнуть верность, преданность и незаменимость старого друга.
7)Ум хорошо, а два лучше.
Говорится, когда при решении какого-то вопроса обращаются за советом к кому-нибудь, когда решают дело вместе
Поговорки незнаю.прости.