Современники не зря назвали Жуковского . писались еще до него, но именно Жуковский придал окончательную завершенность, содержательную совокупность признаков, которые выделили русскую из других жанров. До Жуковского русская была похожа на историческую песню, теперь в ней есть фантастика, таинственность, загадочность, легенда. В присутствует что-то непонятное, пугающее, страшное, то, что должно обязательно произойти.
«Светлана» переведенная по Бюргера обрастает чисто русскими приметами, традициями, обычаями и поверьями. Кроме того, сама Светлана наделена чертами национального характера – верностью, сердечностью, краткостью, добротой, нежностью и простотой.
Жуковский, действительно, новатор в области жанра, он создал национальную . Это можно подтвердить примерами из «Светлана»:
Первое подтверждение:
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали….
Гадание в Крещение - это чисто русский обычай.
Второе подтверждение:
Едем! Поп уж в церкви ждет
С дьяком, дьячками;
Хор венчальну песнь поет;
Храм блестит свечами….
Наша религия – Православие (христианство), венчальный обряд в церкви – это наша традиция.
Третье подтверждение:
У ворот их санки ждут;
С нетерпеньем кони рвут
Повода шелковы…
Тройка лошадей запряженная в сани – чисто русский езды.
Четвертое подтверждение:
Что ж?.. В избушке гроб; накрыт
Белою запоной;
лик в ногах стоит;
Свечка пред иконой….
Икона – явление совершенно уникальное, характерное практически только для Руси.
1)Базаров-самолюбивый и гордый человек.Он смотрит на людей сверху вниз и редко скрывает свои полупрезрительные,полупокровительственные отношения к тем,кто его ненавидит,и к тем,кто ему подчиняется.
2)Тургенев раскрывает проблему взаимоотношений двух поколений.Отцы не понимают своих детей,которые в свою очередь не хотят учитывать мнение стариков.Между ними нет понимания.Каждый верит в свою точку зрения и активно защищает ее.Это естественно приводит к конфликту.
3)Базарова некого любить,у него нет соратников, по-настоящему близких людей.А ведь это делает нашу жизнь прекрасной.Поэтому можно уверенно заявить,что фигура Базарова-фигура трагическая.И трагизм этот заключается прежде всего внутри самого героя.Когда человек не может жить в ладу с самим собой,когда в нем нет внутренней гармонии,тогда человек поистине несчастен и заслуживает жалости.
4)В романе ,,Отцы и дети" представлена целая галерея женских образов-от простой крестьянки Фенечки до великосветской дамы Анны Сергеевны Одинцовой.,,Тургеневские женщина"-сильные женщины.
5)Дворянство-это то сословие,к которому принадлежал сам Тургенев и которое он лучше всего знал.В повестях и романах,предшествовавших ,,Отцам и детям" (,,Ася", ,,Первая любовь", ,,Рудин", ,,Дворянское гнездо" и до.),отношение Тургенева к дворянству двойственное:признавая за этим классом благородство,высокий уровень культуры,глубину и искренность чувства.
6)Испытание любовью Базарова и одинцовой.базаров-человек будущего,нигилист,которому чужды романтические проявления.Он не признает никого и не имеет авторитетов,нет для него ни одного принципа на веру.
Пойдет такой ответ?
Объяснение:
Предложения с причастным оборотом:
1. Привычка усладила горе, неотразимое ничем.
2. Но, страстью пылкой утомлённый, не ест, не пьёт Руслан влюблённый.
3. Я встретил юношу, читающего книгу.
4. Лодка, вёслами махая, плыла по дремлющей реке.
5. Редко наша красавица являлась среди гостей, пирующих у Кирилла Петровича.
Предложения с деепричастным оборотом:
1. Покинув север наконец, пиры надолго забывая, я посетил Бахчисарая в забвение дремлющий дворец.
2. Журчит во мраморе вода и каплет хладными слезами, не умолкая никогда.
3. И жил он на брегах Дуная, не обижая никого.
4. Презрев оковы Алеко волен, как они.
5. Пускай умру, но пусть умру любя!
Всё позаимствовано у А. С. Пушкина.
Подробнее - на -
Поиски национальной характерности сочетались в с проникновением в особенности чуждого бытия.
В "русских" романтических ("Светлана", "Двенадцать спящих дев") Жуковский использовал мотивы народных преданий, обычаев, поверий. В "античных" он воспроизвел миросозерцание древнего человека, его цельность, органическую общность с природой, открытые естественные чувства. В "средневековых", "рыцарских" он создал фантастические образы, исполненные мрачной, разрушительной силы. Средневековье с его жестокостью и беспощадностью, по мысли поэта, противоречит гуманным человеческим понятиям, истинной нравственности и потому в конечном счете бессильно перед светлым разумом, героизмом, чистой любовью.
После 1823 года лирическая тема любви в творчестве поэта угасает, а в начале 30-х годов он перестает работать и над . Теперь поэт сосредоточивается на больших эпических произведениях. В этом, конечно, проявился общий процесс литературного развития - на смену поэтическим шли прозаические жанры. В творчестве Жуковского поворот к эпосу своеобразен. Жуковский не изменяет стихотворной речи, он переводит и пишет в стихах большие эпические поэмы и русские сказки. Поэт познакомил русскую публику с "Одиссеей" Гомера, с индийским ("Наль и Дамаянти") и персидским ("Рустем и Зораб") эпосами и многими другими произведениями, вошедшими в сокровищницу мировой культуры.
Жуковский смело и решительно преобразовывал поэзию, создавая лирику человеческой души, "лирику чувства". Благодаря Жуковскому преобразился и русский стих. "С Жуковского и Батюшкова начинается новая школа нашей поэзии", "Оба они постигли тайну величественного, гармонического языка русского",- писал А. Бестужев-Марлинский. Поэт придал стихотворной речи новые интонации и ритмы, напевность и плавность. Он умел так сочетать слова и звуки, что из их согласия возникала единая, непрерывно льющаяся мелодия. Эта музыкально организованная речь, одухотворенная, нежно-меланхолическая, казалась причастной миру совершенства и гармонии.
Жуковский обогатил русскую поэзию не только проникновенным лиризмом, он, убежденный гуманист, навсегда внес новые этические идеи в поэзию и тем расширил и углубил нравственное начало в ней.