Джеймс Олдрідж народився 10 липня 1918 року в містечку Вайт-Гіллз (передмістя Бендіго) штату Вікторія. Зростав у великій багатодітній сім'ї (Джеймс був наймолодшою, п'ятою, дитиною в родині). Батько Олдриджа, який був редактором місцевої газети, вплинув на майбутнього письменника. У 14 років Джеймс працював розсильним та допомагав батькові редагувати статті у газеті. У середині 1920-х сім'я переїжджає до Свон-Гіллу. 1938 року переїхав до Англії, у Лондон. У роки Другої світової війни працював військовим кореспондентом на Близькому Сході.
1945 року отримує премію Джона Ллевелліна. 1953 року отримує Золоту медаль Світової ради миру. Письменник довго жив у Каїрі, якому присвятив книгу «Каїр. Біографія міста» (1969).
1971 року став членом журі 7-го Московського міжнародного кінофестивалю. Олдрідж отримав Ленінську премію миру «За зміцнення миру між народами» (1972). Того року він отримав Золоту медаль із журналістики від Міжнародної організації журналістів.
Объяснение:
.
А.А.Фет "Степь вечером".
1854 год - это время написания стихотворения,опубликовано в журнале "Современник".
Основная тема: это описание разнообразной,буйной природы вечерний степи.
Идея: Как красива степь вечером.
эпитеты: в блеске алом,сетью золотистой,луна чиста,пытливый взор.
метафора: клубятся тучи,понежиться поля,прожужжал сердито,звезды глянут.
размер: ямб.
ритма: кольцевая.
стих:
Клубятся тучи, млея в блеске алом,
Хотят в росе понежиться поля,
В последний раз, за третьим перевалом,
Пропал ямщик, звеня и не пыля.
Нигде жилья не видно на просторе.
Вдали огня иль песни - и не ждешь!
Все степь да степь. Безбрежная, как море,
Волнуется и наливает рожь.
За облаком до половины скрыта,
Луна светить еще не смеет днем.
Вот жук взлетел и прожужжал сердито,
Вот лунь проплыл, не шевеля крылом.
Покрылись нивы сетью золотистой,
Там перепел откликнулся вдали,
И слышу я, в изложине росистой
Вполголоса скрыпят коростели.
Уж сумраком пытливый взор обманут.
Среди тепла прохладой стало дуть.
Луна чиста. Вот с неба звезды глянут,
И как река засветит Млечный Путь.
Просвещенная императрица, когда-то с удовольствием слушавшая ... «Плохо мне приходится жить! уж и г-н Фонвизин хочет меня учить царствовать».