М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
bezhkinyova
bezhkinyova
30.10.2022 14:20 •  Литература

Художні засоби у вірші "мій дух як ніч"

👇
Ответ:
lubimka4
lubimka4
30.10.2022
«Мій дух, як ніч...». Цей вірш (1815) вважається одним з найяскравіших зразків звернення Байрона-лірика до мотивів «світової скорботи». Вірш увіходить до циклу «Єврейські мелодії» і спирається на біблійні образи та сюжети, зокрема на епізод 16-ї глави І Книги Царств (вірші 14—23), де розповідається про те, як в ізраїльського царя Саула вселився злий дух, а юний воїн і співець Давид чарівною грою на гуслах прогнав його, після чого був узятий царем на службу.
Байрон не розвиває у своєму вірші біблійний сюжет, навпаки, відштовхуючись від нього, він пропонує свою, суто романтичну інтерпретацію конфлікту, героями якого стають жорстокий світ і людська душа, що потерпає від його образ. Не чужорідний злий дух, який вселяється в людину з метою нашкодити їй та відвернути її від Бога, а сама душа людини, змарнована песимізмом і розчаруванням, уподібнюється поетом немовби демону скорботи («мій дух, як ніч»), який розриває муками неймовірних страждань мозок і серце:
Молю тебе, заплакать дай,
Бо розпадеться серце з мук,
Воно в собі терпить давно,
Вже в йому вщерть тяжких образ;
Як не спів, воно
Від мук страшних порветься враз.
(Переклад В. Самійленка)Душа ліричного героя охоплена не світлим елегійним смутком — звичним для ліричного вірша настроєм, а трагізмом безнадійного відчаю, скорботним відчуттям приреченості, від якої в цілому світі вже не знайдеться ліків. Ці емоційно-смислові інтонації надзвичайно тонко вловив російський перекладач вірша, також поет-романтик Михайло Лєрмонтов, який навіть додав до свого перекладу відсутній в байронівському оригіналі образ душі як «сповненого отрути кубка смерті», що ще більше посилювало трагічний пафос «світової скорботи» ліричного героя вірша.
4,4(39 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
madike
madike
30.10.2022

История создания – стихотворение написано в 1955 году и относится к позднему периоду творчества Заболоцкого, когда он следовал реалистической литературной традиции.

Тема – многообразие человеческих лиц, в каждом из которых можно найти что-то интересное.

Композиция – одночастная, идея последовательно развивается от первой до последней строфы.

Жанр – философская лирика.

Стихотворный размер – четырехстопный амфибрахий с парной рифмой.

Эпитеты – “пышные порталы”, “жалкие лачуги”, “мертвые лица”, “ликующие песни”.

Метафоры – “струится дыханье весеннего дня”, “мертвые лица закрыты решетками”, “малую хижину знал я когда-то”.

Сравнения – “словно темница”, “как солнце сияющих нот”, “другие – как башни”.

Анафора – “есть лица”.

Объяснение:

4,4(87 оценок)
Ответ:
Masha110502
Masha110502
30.10.2022

Краткий анализ.

История создания – стихотворение написано в 1955 году и относится к позднему периоду творчества Заболоцкого, когда он следовал реалистической литературной традиции.

Тема – многообразие человеческих лиц, в каждом из которых можно найти что-то интересное.

Композиция – одночастная, идея последовательно развивается от первой до последней строфы.

Жанр – философская лирика.

Стихотворный размер – четырехстопный амфибрахий с парной рифмой.

Эпитеты – “пышные порталы”, “жалкие лачуги”, “мертвые лица”, “ликующие песни”.

Метафоры – “струится дыханье весеннего дня”, “мертвые лица закрыты решетками”, “малую хижину знал я когда-то”.

Сравнения – “словно темница”, “как солнце сияющих нот”, “другие – как башни”.

Анафора – “есть лица”.

Мне понравилось произведение))

4,7(36 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ