М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
dimaloz55
dimaloz55
25.11.2021 05:58 •  Литература

Краткое и ясное содержание рассказа *станционный смотритель*

👇
Ответ:
Sa6ok1
Sa6ok1
25.11.2021
Повесть открывается авторским отступлением о судьбе станционных смотрителей – достойных сострадания чиновников 14-го класса, на которых каждый проезжающий считает своим долгом выместить раздражение. Сам повествователь изъездил всю Россию и знал многих станционных смотрителей. В память об одном из них, Самсоне Вырине, «смотрителе почтённого сословия, написана эта повесть».
В мае 1816 г. повествователь проезжает через небольшую станцию. На станции Дуня, красавица дочь смотрителя, подает чай. На стенах комнаты висят картинки, изображающие историю блудного сына. Повествователь и смотритель с дочерью вместе пьют чай, перед отъездом проезжающий целует Дуню в сенях (с ее согласия).
Через несколько лет повествователь снова попадает на ту же станцию. Смотритель очень постарел. На вопросы о дочери он не отвечает, но после стакана пунша становится разговорчивее. Рассказывает, что 3 года назад молодой гусар (ротмистр Минский) провел несколько дней на станции, притворяясь больным и подкупив лекаря. Дуня за ним ухаживала. Выздоровев, ротмистр собирается в дорогу, вызывается подвести Дуню до церкви и увозит ее с собой. Потеряв дочь, старик отец заболевает от горя. Оправившись, он отправляется в Петербург искать Дуню. Минский отказывается отдать девушку, подсовывает старику деньги, тот выбрасывает ассигнации. Вечером смотритель видит дрожки Минского, следует за ними и таким образом выясняет, где живёт Дуня падает в обморок , Минский прогоняет старика. Смотритель возвращается на станцию и больше уже не пытается искать и возвращать дочь.
Повествователь третий раз проезжает через эту станцию. Узнает, что старый смотритель спился и умер. Просит показать ему могилу. Мальчишка-проводник рассказывает, что однажды на могилу приезжала красивая барыня с тремя детьми, заказывала молебен и раздавала щедро чаевые.
4,8(71 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
helpplease14
helpplease14
25.11.2021

Жанр: патриотическая лирика.

Тема: рассказ о названии концлагеря Бухенвальд и горькие воспоминания о его страданиях и трагедии.

Идея: призыв не забывать ужасы фашизма.

Цель: осуждение фашизма, предостеречь человечество от страданий и бедствий войны.

Методы.

Эпитеты: неописуемый гнев, из нежных трав, белокурые облака, февраль время, белокурые прядь.

Персонификация «Веймар шумел», «мовклы голоса», «плыли облака», «вполз кошмар».

Метафора: «лютый время, что сон детский стер», «вынимает сердце из груди», «светлые прядь облаков».

Риторический вопрос: «А вон то светлые прядь облаков Это было не дымом сожженных людей?».

Контрастность: «Как близко отсюда Веймар шумел! А здесь – навеки мовклы голоса ».

Из истории.

Бухенвальд (с нем. Буковый лес) – один из крупнейших концлагерей на территории фашистской Германии, расположенного около г.. Веймара. С 1937 по 1945 г.. В лагере находилось почти четверть миллиона человек. Число жертв составляет около 60 000 человек.

Концлагерь находился неподалеку от города Веймара – одного из важнейших культурных центров Германии. Основоположник нацизма любил и уважал Веймар как символ национальной культуры, стремился превратить его в образцовое город новой Германии. По его замыслу, рядом с таким городом должна была быть строгая «исправительная колония для недостойных жить в нацистской государстве». Однако за пределами нацистской идеологии это воспринималось как сочетание несочетаемого, трагическое сосуществования гуманистической культурной традиции и антигуманистической политики в самом сердце Германии.

В своем стихотворении Маргул-Шпербер намекает не только на позорную близость Веймара и Бухенвальда, но и на определенные переклички между названиями концлагеря и его родной земли: дословно «Бухенвальд» переводится как «буковый лес»; Буковина – край буков. Через такие переклички поэт освещает свою личное отношение к Германии, ее истории, культуры, в конце концов – до тех трагедий, которые происходили на немецкой земле во времена нацизма и Второй мировой войны.

Объяснение:

4,4(5 оценок)
Ответ:
esina3010
esina3010
25.11.2021

Шановний, сер Гамлет!

Між вами і мною пролягає велика відстань у часі. До того ж ви писали англійською… Але сьогодні це вже не такі й серйозні перешкоди  на шляху мого знайомства з вами.

Про ваш талант та вашу працездатність я чула й раніше. А от сьогодні, на уроці зарубіжної літератури, я отримала чіткі та бездоганні докази цього. Ви так багато творів написали, і всі вони такі чудові та цікаві! Щоб тільки прочитати їх, треба витратити багато часу. Уявляю, як довго ви їх писали. Мабуть, ви це робили, перш за все,  щоб заробити гроші. Але я добре знаю, що це були надто малі гроші.

Та не хвилюйтесь, Вільяме, бо ви здобули набагато більше – ви здобули світову славу. Я не перебільшую. На мою думку, навіть у сучасній драматургії  вас ніхто не перевершив.

Бажаю  вам й надалі творчого натхнення, нових цікавих тем і вдячних глядачів.

У майбутньому я мрію стати перекладачкою, досконало оволодіти англійською та читати ваші твори мовою оригіналу.

Объяснение:

4,7(36 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ