Мцыри были написаны Лермонтовым когда он был в ссылке на Кавказе.Кавказ очень богат различными лесами и природа Кавказа вдохновила Лермонтова на написание этого рассказа.
Озлобленная на весь окружающий мир хрюмина-внучка со своей полуглухой бабушкой. хрюмина-внучка не может найти себе достойного жениха и поэтому недовольна всем, что происходит вокруг нее. едва приехав на , она сожалеет о том, что приехала слишком рано. уезжая же с , графиня-внучка так отзывается о нем: «ну ! . и не с кем говорить, и не с кем танцевать! » ее злит, что на она не познакомилась ни с кем, за кого можно было бы выйти замуж. хрюмина-внучка выказывает свое восхищение перед всем иностранным, обнаруживает пристрастие к «модным лавкам» . она часто употребляет французские слова, даже произносит несколько целых фраз по-французски, чего в комедии больше никто не делает. в ее лице грибоедов высмеивает еще одну характерную черту дворянства того времени: преклонение перед всем иностранным. представительница старой московской знати это графиня бабушка хрюмина. она так стара, что уже не может быть идеологом своего века. единственное разумное замечание, которое услышим от нее: когда-нибудь я с да в могилу. это отголосок философии хозяина дома, чья жизнь состоит из обеда, погребенья и крестин: существование графини это , заканчивающийся смертью.
Хлестаков – «елистратишка» из петербурга, типичный представитель чиновника, повертевшегося в департаментах и гостиных, книжных лавках и кофейнях. он кое-что видел, кое-что слышал. главным в жизни хлестакова были деньги, чины, карьера и светская жизнь. но все это ему осуществить не удалось, и он едет в деревню. в голове у хлестакова «легкость необыкновенная в мыслях» , он готов к любым приключениям: порисоваться, поиграть в карты, покутить. а тут и случай удобный подворачивается – его принимают за ревизора. в сцене вранья он достигает вершины, хотя врет он постоянно. и вот тут проявляется особенность комедии гоголя: правде не верят, а вранье слушают с открытыми ртами. нам вначале кажется, что хлестаков наивен, но это не так. он простодушно принимает те обстоятельства, в которые попадает. нам кажется, что осип подсказывает хозяину «сматываться» , но и хлестаков подозревает в сложившейся ситуации что-то неладное: «мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека… экое дурачье! » рисуясь перед марьей антоновной, он чуть было не проговорился: «помилуйте, сударыня, мне приятно, что вы меня приняли за такого человека, который…» , но вовремя спохватывается, чтобы не навлечь на себя беду. хлестаков понял, что его приняли за другого, и охотно входит в роль. он не надувал чиновников, они обманулись сами. характер хлестакова – типичен для многих людей. сам н. в. гоголь писал: «всякий хоть на минуту… делается или делался хлестаковым… и ловкий гвардейский офицер окажется иногда хлестаковым, и государственный муж… , и наш брат, грешный . словом, редко кто им не будет хоть раз в жизни» . у каждого персонажа комедии есть своя хлестаковщина: у размечтавшегося городничего, шпекина, в характере осипа.