Батько письменника, Галактіон Панасович Короленко, вирізнявся в середовищі провінційного чиновництва різнобічністю культурних запитів та непідкупною чесністю, що робило його для навколишніх дивакуватою та навіть небезпечною людиною. Коли батько п'ятнадцятилітнього Володимира помер, він залишив сім'ю у скрутному фінансовому становищі, вдові судді довелось застосувати героїчні зусилля, щоб син мав можливість закінчити освіту.
На Житомирщині минули його дитячі та юнацькі роки. Разом із мудрістю народних пісень, казок свідомість хлопчика вбирала в себе і суворі враження довколишньої дійсності. Дитинство майбутнього письменника було багатобарвним. По суті воно й визначило подальшу долю сина суворого і непідкупного судді Галактіона Панасовича Короленка. Згодом Володю Короленка дуже приваблювали музика і мистецтво, історія, філософія, але ніщо не захоплювало його так, як література. Він був просто вражений, відкривши для себе твори Олександра Островського, Миколи Некрасова, Івана Тургенєва.
Михаил Михайлович Пришвин — русский писатель, прозаик и публицист. В своём творчестве исследовал важнейшие вопросы человеческого бытия, размышляя о смысле жизни, религии, взаимоотношениях мужчины и женщины, о связи человека с природой. Своё место в литературе Пришвин определил так: «Розанов — послесловие русской литературы, я — бесплатное приложение. И всё…»
Михаил Михайлович Пришвин родился 4 февраля (23 января) 1873 года в селе Хрущёво-Лёвшино, которое в своё время было куплено его дедом, елецким купцом первой гильдии Дмитрием Ивановичем Пришвиным. В семье было пятеро детей: Александр, Николай, Сергей, Лидия и Михаил.
Мать — Мария Ивановна. 1842—1914 года. Отец будущего писателя Михаил Дмитриевич Пришвин после семейного раздела получил во владение имение Констандылово и денежные средства; разводил орловских рысаков, выигрывал призы на бегах, занимался садоводством и цветами, был страстным охотником.
Отец, проигравшись в карты, в погашение долга продал конный завод и заложил имение. Он умер, разбитый параличом, когда будущему писателю было семь лет. В романе «Плащевка цепь» Пришвин рассказывает, как здоровой рукой отец нарисовал ему «голубых бобров» — символ мечты, которой он не смог достичь.
Уже первую книгу — «В краю непуганых птиц» — Пришвин проиллюстрировал своими фотографиями, сделанными в 1906 году во время похода по Северу с принадлежащего попутчику громоздкого фотоаппарата.
В 1920-е годы писатель начал серьёзно изучать технику фотографирования, считая, что использование фотографий в тексте дополнить авторский словесный образ авторским же зрительным образом: «К моему несовершенному словесному искусству я прибавлю фотографическое изобретательство».
В его дневнике появились записи о заказе в 1929 году в Германии карманного фотоаппарата Leica. Пришвин писал: «Светопись, или как принято называть, фотография, тем отличается от больших искусств, что постоянно обрывает желанное, как невозможное и оставляет скромный намек на сложный, оставшийся в душе художника план, и ещё, самое главное, некоторую надежду на то, что когда-нибудь сама жизнь в своих изначальных истоках прекрасного будет „сфотографирована“ и достанется всем „мои видения реального мира“».
Писатель с детства был очень музыкален и в юности играл на мандолине. «По моему, — писал Пришвин, — гений человека не огонь похитил с неба, а музыку и направил её вначале к облегчению труда, а потом и самый труд, на который распространяется музыкальный ритм, сделал через это наслаждением».
В начале ХХ века студент философского факультета Лейпцигского университета Михаил Пришвин пережил сильнейшее увлечение музыкой композитора Рихарда Вагнера. Опера «Тангейзер» настолько потрясла молодого Пришвина титанической борьбой страсти и самоотречения, что за два года он прослушал её 37 раз!
Жил фактическим браком со смоленской крестьянкой Ефросиньей Павловной. Гражданский брак оформили, когда сыновья сдали выпускные экзамены в школе. В дневниках Пришвин часто называл её Фросей или Павловной. Помимо её сына от первого брака Якова (погиб на фронте в 1919 году в Гражданскую войну), у них было ещё трое сыновей: Сергей (умер младенцем в 1905 году), Лев (1906—1957) — популярный беллетрист своего времени, писавший под псевдонимом Алпатов, участник литературной группы «Перевал», фотограф, Пётр (1909—1987) — охотовед, до 1949 года работал зоотехником в зверосовхозе «Пушкинский», автор мемуаров (изданы к 100-летию со дня его рождения, в 2009 году).
В 1940 году 67-летний М. М. Пришвин женился на 41-летней Валерии Дмитриевне Лиорко (Лебедевой) (1899—1979). В 1924 году, уступив настойчивым матери, В. Д. Лиорко вышла замуж за Н. Н. Вознесенского, профессора Менделеевского института, намного старше неё. После смерти Вознесенского в 1929 году обвенчалась с А. В. Лебедевым, с которым окончательно рассталась весной 1938 года. Прожила с писателем счастливо до его кончины. После смерти Пришвина работала с его архивами, написала о нём несколько книг, многие годы возглавляла музей Пришвина.
Награды:
Малая серебряная медаль РГО (1907)
орден Трудового Красного Знамени (05.02.1943)
орден «Знак Почёта» (31.01.1939)
- Дачушка, - гаварыла маці, - мы пойдзем на працу, беражы браткі! Не хадзі са двара, будзь разумны - мы купім табе хустачку.
Бацька з маці сышлі, а дачка забылася, што ёй загадвалі: пасадзіла браткі на траўцы пад акенца, сама пабегла на вуліцу, зайграў, загуляў.
Наляцелі гусі-лебедзі, падхапілі хлопчыка, занеслі на крылах.
Вярнулася дзяўчына, як бачыць - братца няма! Ахнула, кінулася туды-сюды - няма!
Яна яго клікала, слязьмі залівалася, причитывала, што благое будзе ад бацькі з маці, - братка не адгукнуўся.
Выбегла яна ў чыстае поле і толькі бачыла: кінуліся удалечыні гусі-лебедзі і прапалі за цёмным лесам. Тут яна здагадалася, што яны панеслі яе браткі: про гусей-лебедзяў даўно ішла благая слава - што яны дурэе, маленькіх дзяцей выносілі. Кінулася дзяўчынка даганяць іх. Бегла, бегла, убачыла - стаіць печ.
- Печка, печка, скажы, куды гусі-лебедзі паляцелі?
Печка ёй адказвае:
- З'еш майго жытняга піражкі - скажу.
- Буду я жытняй пірог ёсць! У майго бацюшкі і пшанічныя ня едятся ...
Печка ёй не сказала. Пабегла дзяўчынка далей - стаіць яблыня.
- Яблыня, яблыня, скажы, куды гусі-лебедзі паляцелі?
- спяваеш майго лясной яблычка - скажу.
- У майго бацюшкі і садовыя ня едятся ...
Яблыня ёй не сказала. Пабегла дзяўчынка далей. Цячэ малочная рака ў кісялёвых берагах.
- Малочная рака, кісялёвыя берага, куды гусі-лебедзі паляцелі?
- спяваеш майго простага киселька з малачком - скажу.
- У майго бацюшкі і сливочки ня едятся ...
Доўга яна бегала па палях, па лясах. Дзень хіліцца да вечара, рабіць няма чаго - трэба ісці дадому. Раптам бачыць - стаіць хатка на курьей ножцы, аб адным акенцы, вакол сябе паварочваецца.
У хатцы старая баба-яга прадзе кудзелю. А на лавачцы сядзіць братка, гуляе срэбнымі яблычкамі.
Дзяўчынка ўвайшла ў хатку:
- Добры дзень, бабуля!
- Добры дзень, дзяўчына! Навошта на вочы з'явілася?
- Я па мохамі, па балотах хадзіла, сукенка измочила, прыйшла пагрэцца.
- Сядай пакуль кудзелю прасці.
Баба-яга дала ёй верацяно, а сама пайшла. Дзяўчынка прадзе - раптам з-пад печкі выбягае мышка і кажа ёй:
- Дзяўчына, дзяўчына, дай мне кашкі, я табе добренькое скажу.
Дзяўчынка дала ёй кашкі, мышка ёй сказала:
- Баба-яга пайшла лазню тапіць. Яна цябе вымые-выпарыць, у печ пасадзіць, засмажыць і з'есць, сама на тваіх касьцях пакатаецца.
Дзяўчынка сядзіць ні жывая ні мёртвая, плача, а мышка ёй зноў:
- Ці не чакай, бяры браткі, бяжы, а я за цябе кудзелю попряду.
Дзяўчынка ўзяла браткі і пабегла. А баба-яга падыдзе да акенца і пытаецца:
- Дзяўчына, прядешь ці што?
Мышка ёй адказвае:
- пасму, бабуля ...
Баба-яга лазню зацеплім і пайшла за дзяўчынкай. А ў хатцы няма нікога. Баба-яга закрычала:
- Гусі-лебедзі! Ляціце ў пагоню! Сястра братца забрала! ..
Сястра з браткам дабегла да малочнай ракі. Бачыць - ляцяць гусі-лебедзі.
- Рэчка, матушка, схавай мяне!
- спяваеш майго простага киселька.
Дзяўчынка паела і дзякуй сказала. Рака схавала яе пад кісялёвых беражком.
Гусі-лебедзі не ўбачылі, праляцелі міма.
Дзяўчынка з браткам зноў пабегла. А гусі-лебедзі вярнуліся, ляцяць насустрач, вось-вось ўбачаць. Што рабіць? Бяда! Варта яблыня ...
- Яблыня, матухна, схавай мяне!
- спяваеш майго лясной яблычка.
Дзяўчынка хутчэй з'ела і дзякуй сказала. Яблыня яе засланіла галінамі, прыкрыла лістамі.
Гусі-лебедзі не ўбачылі, праляцелі міма.
Дзяўчынка зноў пабегла. Бяжыць, бяжыць, ужо недалёка засталося. Тут гусі-лебедзі ўбачылі яе, загалёкаў - налятаюць, крыламі б'юць, таго глядзі, браткі з рук вырвуць.
Дабегла дзяўчынка да печкі:
- Печка, матушка, схавай мяне!
- спяваеш майго жытняга піражкі.
Дзяўчынка хутчэй - піражок ў рот, а сама з браткам - у печ, села ў вусцейкамі.
Гусі-лебедзі палёталі-палёталі, пакрычалі-пакрычалі і ні з чым паляцелі да бабы-ягі.
Дзяўчынка сказала печы дзякуй і разам з браткам прыбегла дадому.
А тут і бацька з маці прыйшлі.