на окраине москвы в одном доме жила престарелая барыня в окружении многочисленной дворни. из всех её слуг был один глухонемой дворник – герасим. он был мужик богатырского роста и крепкой силы. наняли его на службу из деревни, где он трудился за четверых. он привык к сельской жизни, работы там всегда было много, поэтому город ему сначала не понравился. здесь житьё шло спокойно, а обязанностей у герасима было мало.
это доводило первое время его до тоски, он чувствовал себя зверем, которого посадили в клетку, но потихоньку он привык к городской жизни. герасим всегда исправно исполнял обязанности, за что заслужил почет и уважение не только среди слуг, но и во всей околице. нрав у него был серьезный и строгий, что даже петухи не дрались при нем.
жил он себе тихо, но через год с ним случилось одно событие.
влюбился он в прачку татьяну. это была женщина маленького роста, белокурая и худенькая. когда-то её можно было назвать красавицей, но тяжёлая судьба и бесконечная работа за копейки отняли у неё красоту. немой герасим начал проявлять к прачке заботу и уделять внимание. то подарит ей ленту, то петушка сахарного принесет, а потом вообще взял её под своё покровительство, чтобы дворня её не обижала своими насмешками.
но служил у старухи-барыни башмачник капитон – горький пропойца. чтобы наставить его на путь истинный и образумить, решила барыня его женить на татьяне. гаврила, её дворецкий, долго ломал голову, как всё устроить, поскольку боялся, что герасим, узнав о таком решении, разнесет весь дом.
сам башмачник капитон испугался не на шутку, узнав о женитьбе, а татьяна приняла весть безропотно и смиренно.
дворецкий посовещался с остальной прислугой и придумал, чтобы татьяна притворилась пьяной, ведь герасим не выносил пичуг. девушку научили, что нужно делать, чтобы хитрость удалась. и действительно, когда герасим увидел татьяну в пьяном состоянии, он сам толкнул её в объятья капитона. у герасима каких-либо изменений в поведении не замечалось, только в день, когда играли свадьбу, он приехал с реки без воды, разбив бочку на дороге, да коня чистил так, что он шатался, словно былинка от ветра.
но брак не пошёл капитону на пользу, и через год он совсем спился, за что был отправлен в деревню вместе с женой татьяной. герасим на прощанье подарил ей платок, который давно купил для неё, поцеловал по-христиански и хотел, было, проводить до заставы, но повернул назад на крымском броду.
когда он возвращался вдоль реки, то увидел, как кто-то барахтается в воде. он приблизился и разглядел маленького щеночка, который никак не мог выбраться из воды. он подхватил беднягу и сунул себе за пазуху. весь вечер герасим в своей коморке возился со щенком, уснув только под утро, но радостным сном.
герасим ухаживал за своей собачкой так, как ни одна мать не способна ухаживать за своим ребенком. через восемь месяцев щеночек превратился в пушистую породистую испанскую собачонку, которая везде ходила за герасимом. а он, поскольку не мог говорить, звал её муму. она была ласковой и умной на редкость, но любила преданно только герасима. в дом барыни она никогда не заходила и всегда ожидала хозяина у входа на крыльце.
там и жил бы герасим, довольный своим бытием, если бы не один случай, который потряс всю его жизнь.
случилось это утром. барыня гуляла со своими приживалками по двору и увидела муму, которая, по обыкновению, ждала герасима. заинтересовавшись хорошенькой собачкой, барыня велела принести её к ней в покои. собачка дрожала всем телом, потому что никогда не видела таких покоев. по приказу барыни ей налили молока, но муму к нему не притронулась, а когда старуха захотела её погладить, та вообще зубы оскалила.
тогда барыня велела слугам убрать собаку из её дома, чтобы она её никогда не видела. герасим бегал по всей москве, разыскивая свою любимую муму. он так страдал, что даже не поехал утром за водой.
но муму к нему вернулась однажды ночью с оборванной веревкой на шее. от счастья герасим чуть ума не лишился. он спрятал собачку в свою коморку и выгуливал её только по ночам. но глухонемой не знал, что муму лает по ночам. однажды, когда он выгуливал её ночью, она облаяла пьяницу, которого увидела на дороге. вся дворня слышала этот лай и барыня тоже. она приказал извести собачонку.
её приказ был передан герасиму. тот знаками показал, что разберется сам. он надел праздничный кафтан и, привязав муму на шею веревку, вышел с ней из двора. дворовый брошка, которого послали присмотреть за герасимом, сказал, что тот зашёл с муму в трактир, заказал щи и покормил ими собаку. только две скупых слезы скатились с глаз герасима. затем он нанял лодку и поплыл на середину реки вместе с муму. там он привязал собаке на шею два кирпича, которые нашёл на берегу и, зажмурившись, бросил её в воду. когда же он опять открыл глаза, лодку уже унесло далеко от того места.
герасим вернулся домой, собрал свои пожитки и пошёл назад в деревню. шёл он два дня. староста удивился, когда увидел его, но была пора сенокоса, поэтому герасима сразу отправили работать.
Тридцатилетний Н. С. Лесков вступил на литературное поприще в начале 60‑х гг. XIX в., когда уже пришли в большую литературу старшие его современники: Толстой, Достоевский, Тургенев, Писемский. Лесков – обладатель редкостного художнического кругозора, «он пронзил всю Русь». Он был и вместе с тем одним из своеобразных мыслителей, имевших свой взгляд на историю России, на пути ее движения, развития. Одной из вершин художественного творчества писателя явился его знаменитый рассказ «Левша».
Повествование ведется от лица рассказчика, речь которого пестрит устаревшими словами, просторечиями. Этот язык Н. С. Лескова требовал большой, кропотливой работы. Создание особого языка дается автору нелегко, и одна любовь к делу, к своему писательскому мастерству может побудить человека взяться за такую сложную, мозаичную, кропотливую работу. Но именно за этот своеобразный язык и обвиняли автора, заставляли «немножко портить и обесцвечивать этот язык».
«Левша» – произведение поистине народного героического эпоса, в котором писателем достигаются большая сила и глубина художественного обобщения. В нем настолько точно воссоздан речевой колорит изображаемой среды, что при чтении возникает иллюзия достоверности событий и реальности образа рассказчика‑повествователя.
Поистине образа повествователя как такового не существует, эта роль принадлежит самому автору. Как известно, Н. С. Лесков – противник самодержавия, он выступал за демократию, за свободу народа, независимость рабочих. В этом и заключается главная роль повествователя, который проводит нас по тропам истории, знакомит с императорами. Поскольку Н. С. Лесков пытался найти среди людей; среди простого народа положительного героя, естественно, посредством этого героя он пытается обличить самодержавную власть. Александра Павловича он показывает слишком ласковым, общительным – «всегда имел междоусобные разговоры со всякими людьми, жена после его смерти потеряла всякий смысл к жизни, лишь отвечала, усмехнувшись: „Не вдовье это дело“.» Николай Павлович – слишком уверен в своем народе, слишком доверяет ему и, несмотря на свой высокий чин, может запросто разговаривать, обнимать и целовать бедняков, когда они не подводят и выполняют требования государя.
Повествователь показывает не только жизнь власть имущих, но и главного героя рассказа – тульского косого левшу, редкостного мастера. Конечно, жизнь у него не сахар: «выдраны волосья при ученье», сам «в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот разорван…»
Но у него имеются черты характера, любимые автором: трудолюбие, любовь к родине, к своим родителям, чувства патриотизма, гордости за свою страну, за свой многочисленный, многострадальный народ. Н. С. Лесков обладал всеми этими качествами, потому ему так близок и понятен главный герой рассказа
Главный герой рассказа - человек необразованный, не лишенный свойственных русским недостатков, в том числе дружбы с «зеленым змием». Однако основное свойство Левши - необыкновенное, чудесное мастерство. Он утер нос «аглицким мастерам», подковал блоху такими мелкими гвоздями, что и в самый сильный «мелкоскоп» не увидишь. Образом Левши Лесков доказывал, что неверно мнение, вложенное в уста императора Александра Павловича: у иностранцев «такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся».
Левша не поддается никаким соблазнам и отказывается предать Родину, жертвуя жизнью, чтобы передать: «Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни Бог, войны, они стрелять не годятся». Но чиновники так и не передали ни тогдашнему императору, ни его преемнику этого предупреждения, в. результате чего будто бы русская армия проиграла Крымскую войну. И когда друг Левши «аглицкий полшкипер» на замечательном ломаном языке утверждает: «У него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина», с нами говорит уже сам автор рассказа. И в заключительной главке «Левши» Лесков сбрасывает маску простодушного и малограмотного повествователя, сразу перенося читателей из времени Левши в современность (рассказ был создан в 1881 г.): «Теперь все это уже «дела минувших дней» и «преданья старины», хотя и не глубокой, но предания эти нет нужды торопиться забывать, несмотря .на баснословный склад легенды и эпический характер ее главного героя.
Собственное имя Левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства; но как олицетворенный народною фантазиею миф он; интересен, а его похождения могут служить воспоминанием эпохи, общий дух которой схвачен метко и верно». Образ Левши, по мысли писателя, напоминает о тех временах, когда имело значение «неравенство талантов и дарований», и заставляет с грустью смотреть на современность, когда, «благоприятствуя возвышению заработка, машины не благоприятствуют артистической удали, которая иногда превосходила меру, вдохновляя народную фантазию к сочинению подобных нынешней баснословных легенд».
на окраине москвы в одном доме жила престарелая барыня в окружении многочисленной дворни. из всех её слуг был один глухонемой дворник – герасим. он был мужик богатырского роста и крепкой силы. наняли его на службу из деревни, где он трудился за четверых. он привык к сельской жизни, работы там всегда было много, поэтому город ему сначала не понравился. здесь житьё шло спокойно, а обязанностей у герасима было мало.
это доводило первое время его до тоски, он чувствовал себя зверем, которого посадили в клетку, но потихоньку он привык к городской жизни. герасим всегда исправно исполнял обязанности, за что заслужил почет и уважение не только среди слуг, но и во всей околице. нрав у него был серьезный и строгий, что даже петухи не дрались при нем.
жил он себе тихо, но через год с ним случилось одно событие.
влюбился он в прачку татьяну. это была женщина маленького роста, белокурая и худенькая. когда-то её можно было назвать красавицей, но тяжёлая судьба и бесконечная работа за копейки отняли у неё красоту. немой герасим начал проявлять к прачке заботу и уделять внимание. то подарит ей ленту, то петушка сахарного принесет, а потом вообще взял её под своё покровительство, чтобы дворня её не обижала своими насмешками.
но служил у старухи-барыни башмачник капитон – горький пропойца. чтобы наставить его на путь истинный и образумить, решила барыня его женить на татьяне. гаврила, её дворецкий, долго ломал голову, как всё устроить, поскольку боялся, что герасим, узнав о таком решении, разнесет весь дом.
сам башмачник капитон испугался не на шутку, узнав о женитьбе, а татьяна приняла весть безропотно и смиренно.
дворецкий посовещался с остальной прислугой и придумал, чтобы татьяна притворилась пьяной, ведь герасим не выносил пичуг. девушку научили, что нужно делать, чтобы хитрость удалась. и действительно, когда герасим увидел татьяну в пьяном состоянии, он сам толкнул её в объятья капитона. у герасима каких-либо изменений в поведении не замечалось, только в день, когда играли свадьбу, он приехал с реки без воды, разбив бочку на дороге, да коня чистил так, что он шатался, словно былинка от ветра.
но брак не пошёл капитону на пользу, и через год он совсем спился, за что был отправлен в деревню вместе с женой татьяной. герасим на прощанье подарил ей платок, который давно купил для неё, поцеловал по-христиански и хотел, было, проводить до заставы, но повернул назад на крымском броду.
когда он возвращался вдоль реки, то увидел, как кто-то барахтается в воде. он приблизился и разглядел маленького щеночка, который никак не мог выбраться из воды. он подхватил беднягу и сунул себе за пазуху. весь вечер герасим в своей коморке возился со щенком, уснув только под утро, но радостным сном.
герасим ухаживал за своей собачкой так, как ни одна мать не способна ухаживать за своим ребенком. через восемь месяцев щеночек превратился в пушистую породистую испанскую собачонку, которая везде ходила за герасимом. а он, поскольку не мог говорить, звал её муму. она была ласковой и умной на редкость, но любила преданно только герасима. в дом барыни она никогда не заходила и всегда ожидала хозяина у входа на крыльце.
там и жил бы герасим, довольный своим бытием, если бы не один случай, который потряс всю его жизнь.
случилось это утром. барыня гуляла со своими приживалками по двору и увидела муму, которая, по обыкновению, ждала герасима. заинтересовавшись хорошенькой собачкой, барыня велела принести её к ней в покои. собачка дрожала всем телом, потому что никогда не видела таких покоев. по приказу барыни ей налили молока, но муму к нему не притронулась, а когда старуха захотела её погладить, та вообще зубы оскалила.
тогда барыня велела слугам убрать собаку из её дома, чтобы она её никогда не видела. герасим бегал по всей москве, разыскивая свою любимую муму. он так страдал, что даже не поехал утром за водой.
но муму к нему вернулась однажды ночью с оборванной веревкой на шее. от счастья герасим чуть ума не лишился. он спрятал собачку в свою коморку и выгуливал её только по ночам. но глухонемой не знал, что муму лает по ночам. однажды, когда он выгуливал её ночью, она облаяла пьяницу, которого увидела на дороге. вся дворня слышала этот лай и барыня тоже. она приказал извести собачонку.
её приказ был передан герасиму. тот знаками показал, что разберется сам. он надел праздничный кафтан и, привязав муму на шею веревку, вышел с ней из двора. дворовый брошка, которого послали присмотреть за герасимом, сказал, что тот зашёл с муму в трактир, заказал щи и покормил ими собаку. только две скупых слезы скатились с глаз герасима. затем он нанял лодку и поплыл на середину реки вместе с муму. там он привязал собаке на шею два кирпича, которые нашёл на берегу и, зажмурившись, бросил её в воду. когда же он опять открыл глаза, лодку уже унесло далеко от того места.
герасим вернулся домой, собрал свои пожитки и пошёл назад в деревню. шёл он два дня. староста удивился, когда увидел его, но была пора сенокоса, поэтому герасима сразу отправили работать.