Статья посвящена принципиально новому осмыслению последнего художественного произведения И.А. Бунина — книги «Темные аллеи». Автор рассматривает книгу в динамике, доказывая, что жанровая форма новеллы существенно меняется от первой к третьей части и почти растворяется в финале (рассказ «Часовня»). Важнейшей причиной структурных изменений стал мощный и разнообразный интертекст, переосмысляющий практически всю русскую классическую традицию, включая более ранние произведения Бунина (даже «Жизнь Арсеньева»). Специфика этого интертекста, ранее не описанного, позволяет говорить о «Темных аллеях» как о начале поворота Бунина от модернизма к постмодернизму.
Стихотворение А. С. Пушкина богато на средства выразительности. Они отобразить зимнюю непогоду, создать образы лирического героя и старушки, передать внутреннее состояние героев.
В тексте есть метафоры: «подружка бедной юности моей», «сердцу будет веселей». Они поражают простотой и выразительной передачей настроения, царящего в «лачужке». Детали подчеркиваются при эпитетов: ««кровля обветшалая», «путник запоздалый», «ветхая лачужка и печальна, и темна», «добрая подружка». Сравнения используются для того, чтобы наполнить описание бури звуками: «то, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя» «как путник запоздалый к нам в окошко застучит». В произведении есть антитеза: тишина в доме противопоставляется завываниям бури
Объяснение: