Відповідь:
кшині з Дідарганджа (англ. Didarganj yakshi, гінді दीदारगंज यक्षी) — давньоіндійська кам'яна скульптура жінки в натуральну величину, статуя якої датується з III по II століття до н. е. Експерти висувають кілька гіпотез стосовно того, кого зображає ця скульптура. Найбільш поширеною та популярною є гіпотеза про те, що це статуя Якшині — божественного духа природи. Згідно з іншими версіями, в статуї зображена дружина правителя або ж скульптура уособлює жіночу красу при царському дворі (сурасундарі)[1].
Статуя знайдена на берегах Гангу в 1917 році біля місцевості Дідаргандж (поруч із містом Джамалпур, штат Біхар), від якої вона отримала свою назву. Якшині з Дідарганджа зберігається в Музеї Біхара в Патні.
Пояснення:
В творческом наследии выдающегося драматурга Мольера существует огромное количество самых различных пьес, в которых он философски отразил почти все реалии нашей жизни и мастерски саркастически раскрыл все человеческие недостатки. Во всех его комедиях ведущей является не столько развлекательная, сколько Поучительная функция (как и в других произведениях эпохи классицизма), ведь Мольер имел цель доказать читателю важность определенных жизненных ценностей и показать негативные стороны таких человеческих неурядиц, как жадность, зависть
и тому подобное.
Один из самых известных и поучительных его произведений – комедия “Мещанин во дворянстве”, в которой рассказывается о мещанине Журдене, желающего “выбиться в люди” и стать дворянином, ошибочно полагая, что для этого ему надо лишь иметь деньги и образование. Чтобы получить последнее, он впопыхах нанимает учителей философии, танцам, фехтованию, риторики, музыки, но, не понимая ничего из перечисленного и требуя быстрого результата почти без усилий с собственной стороны, он лишь выставляет себя на посмешище, не слушая советов ни своей жены, ни Николь, которые желают ему только добра.
Он просто не хочет видеть мир таким, каков он есть, и утопает в воображаемых ложных ценностях.
К сожалению, Журден не понимает, что титул дворянина без правильного воспитания не значит ничего. Отношение Журдена и графа Доранта демонстрируют нам примеры типичных “натянутых” отношений, а сам граф вместе с маркизой Дорименою являются явными доказательствами того, что дворянство и высокие чины не обязательно сочетаются с честностью и воспитанностью. И даже люди “голубой крови” и чистейшего происхождения могут воплощать в себе самые худшие человеческие качества – лицемерие, хитрость и тому подобное.
Граф Дорант, почти полностью обанкротившийся и ищущий обеспеченную невесту выманивает деньги на подарки у глупого Журдена – разве пример для подражания? Доримена, которая “влюбилась” в “богатого” графа, щедро дарящего ей дорогие подарки – разве достойна уважения? Мольер ярко описывает нам их наигранные чувства, критикуя такое поведение, ведь такие отношения никогда не продолжаются длительное время, распадаясь после первых проблем на пути “влюбленных”.
Зато в пьесе есть и герои, чувства которых откровенные и настоящие – это Николь и Ковьель, Люсиль и Клеонт.
История Журдена демонстрирует нам человека, полностью захваченную жаждой денег и славы (титулов, чинов) и делающую неразумные поступки, тем самым презирая саму себя. Мольер таким образом подчеркивает то, что главное для человека – не деньги и дворянские чины, а то, что находится внутри, то, что делает человека человеком.
Эта пьеса – не столько комедия, сколько настоящая энциклопедия жизни общества и всех его недостатков, актуальна и до сих пор, ведь время идет, а важнейшие ценности и худшие невзгоды людей всегда остаются неизменными.
Однажды русский генерал
Из гор к Тифлису проезжал;
Ребенка пленного он вез.
Тот занемог, не перенес
Трудов далекого пути;
Он был, казалось, лет шести…
…Он знаком пищу отвергал
И тихо, гордо умирал.
Из жалости один монах
Больного призрел…
Мальчик вырос в монастыре, но накануне принятия монашеского обета в сильную грозу бежал. Нашли его три дня спустя, умирающим, неподалеку от монастыря. С большим трудом удалось его разговорить.
…Уже хотел во цвете лет
Изречь монашеский обет,
Как вдруг однажды он исчез
Осенней ночью. Темный лес
Тянулся по горам кругом.
Три дня все поиски по нем
Напрасны были, но потом
Его в степи без чувств нашли…
Он на допрос не отвечал…
…Тогда пришел к нему чернец
С увещеваньем и мольбой;
И, гордо выслушав, больной
Пристав, собрал остаток сил, И долго так он говорил…
Говоря о причинах бегства, Мцыри сказал о своей молодой жизни, которая почти целиком проведена была в монастыре и все это время воспринималась им как плен. Он не хотел окончательно превратить ее в жизнь монаха:
Я мало жил, и жил в плену.
Он стремился узнать свободную жизнь,
«Где в тучах прячутся скалы,
Где люди вольны как орлы».
Он вовсе не раскаивается в своем поступке, наоборот, сожалеет о том, что так мало успел изведать за эти три дня. Монахи не могли дать ему человеческого тепла и участия, к которому он так стремился и так жаждал все эти годы.
Я никому не мог сказать
Священных слов «отец» и «мать».
Я видел у других
Отчизну, дом, друзей, родных,
А у себя не находил
Не только милых душ – могил!
Он считал себя «рабом и сиротой» и упрекал чернеца за то, что вольно или невольно, но монахи лишили его полноценной жизни. Можно уйти от мира, изведав его и устав от него, но ничего этого у него не было.
Я молод, молод…Знал ли ты
Разгульной юности мечты?
Что за нужда? Ты жил, старик!
Тебе есть в мире что забыть,
Ты жил,- я также мог бы жить!
Мцыри вырвавшись на волю, полностью доверился миру, который его окружал, стал воспринимать его совсем иначе, нежели в монастыре. Теперь он ощутил себя частью этого мира, он даже не чувствовал себя человеком.
…Я сам, как зверь, был чужд людей
И полз и прятался как змей.
И все природы голоса
Сливались тут; не раздался
В торжественный хваленья час
Лишь человека гордый глас.
...И я висел над глубиной.
Но юность вольная сильна,
И смерть казалась не страшна!
Новые впечатления пробудили в нем давно забытую память о о детстве. Он вспомнил свой аул, родных, и смутно понял направление, в котором необходимо двигаться. У него появилась цель.
«И вспомнил я отцовский дом…»
Но он избегал людей и не желал их Его единение с природой было бы нарушено вмешательством человека, он полностью отдался судьбе.
Но верь мне людской
Я не желал…Я был чужой
Для них навек, как зверь степной;
И если б хоть минутный крик
Мне изменил – клянусь, старик,
Я б вырвал слабый мой язык.
Поединок с барсом заставил Мцыри напрячь все оставшиеся силы, и он же показал всю переменчивость дикой природы. Мцыри вступает в борьбу без оружия, как первобытный человек. Зверь побежден, человек оказался сильнее. Израненный Мцыри понял, что его поступок был явно обречен на неудачу: он сравнил себя с тепличным цветком, попавшим под солнечные лучи.
Но что ж? Едва взошла заря,
Палящий луч ее обжег
В тюрьме воспитанный цветок…
Раненый. Измученный, голодный юноша выходит из лесу, слышит знакомые колокола, и понимает, что вернулся к монастырю.
Мцыри умирает. Смерть физическая от ран, полученная в схватке с барсом, смерть духовная – возвращение в монастырь. Рушатся романтические идеалы. Умирая, Мцыри нисколько не раскаивается в своем поступке, никого не проклинает; если что и вызывает его сожаление – так это то, что до родины он не добрался. Он просит похоронить его на месте, откуда видны вершины Кавказа.
Судьба Мцыри закономерна, потому что он бросился в большой мир безо всякой подготовки, узнавая его на ходу странствия. Он протестовал против угнетения личности, но протест его был хаотичен, а цели призрачны и непродуманны. Он попытался опереться на дикую природу внутри себя, но дикая природа темна и смертоносна, полна игры слепого случая. Трагедия Мцыри – трагедия стихийного протеста, наглядный пример для каждого, кто пытается восставать против существующего положения вещей без ясного понимания, зачем он это делает. Четкое понимание и осознание своих поступков – привилегия человека.