К семиклассникам приходят на уроки литературы совсем непривычные для них произведения — короткие и, на первый взгляд, загадочные японские трехстишия (хокку, или хайку).
Краткость, своеобразная поэтика, афористическое выражение мысли,
непосредственность чувств, легкость запоминания, проникновенный разговор
о природе — вот что характеризует хокку.
Будем помнить предупреждения литературоведов, переводчиков и исследователей этого жанра:
«Все растолковать до конца — значит не только погрешить против японской
поэзии, но и лишить читателя большой радости самому вырастить цветы из
горсти семян, щедро рассыпанных японскими поэтами» (В. Маркова).
В качестве примера в учебнике-хрестоматии предлагается познакомиться с двумя авторами хокку — Мацуо Басё и Кобаяси Исса. Наряду с ними учащиеся могут прочитать произведения других японских поэтов, но сначала не времени на то, чтобы внимательно вчитаться в каждое из включенных в учебник хокку, познакомиться с рассказом об их авторе, а затем пересказывать прочитанное, подумать над смыслом трехстиший
Подробнее - на -
Ленский вполне мог бы обрести счастье в семейной жизни с любимой, в деревенской тишине. "Мой бедный Ленский, сердцем он / Для оной жизни был рожден". Но увы, убит на случайной в общем-то дуэли.
Татьяне не суждено было найти свое счастье. Слишком начитавшись романов, она ждала "кого-нибудь" непохожего на её окружение, - дождалась Онегина, а он совершенно не сделать ее счастливой. Замуж она вышла от безвыходности, в этом тоже нет счастья.
Ну а Онегин из тех людей, которые не умеют быть счастливыми. "Лишний человек"!