Объяснение:
Панове! — голосно мовила вона. — Зараз ми спробуємо новий номер. Іван Сила буде виносити з-за куліс увесь наш цирк. — Еге ж, — невдоволено мовив карлик Піня. Він ніколи нікому не вірив. Можливо, тому, що природа над ним поглумилася. А може, якраз навпаки: природа відомстила горбунові за те, що той завжди був незадоволеним. — Починаємо! — плеснула в долоні мадам Бухенбах. Першим на верховинця спритно зіпнувся акробат Фандіго. Він сів Іванові на плечі, міцно обхопивши його голову колінами. Чорнява красуня Рената легко злетіла по хлопцях нагору і тепер стояла на коліні та плечі свого брата. По інший бік Фандіго розташувалась танцівниця Мі- лена, піднявши граціозно догори руку. Залишались Пандорський та карлик Піня
Трудно преодолеваемая недосказанность — одно из характерных свойств позднего творчества А.Ахматовой. Оно присутствует и в произведениях цикла «Cinque». Он открывается эпиграфом, в качестве которого взяты заключительные строки стихотворения Бодлера «Мученица» («Как ты ему верна, тебе он будет верен//И не изменит до конца» — перевод Ахматовой). Мученица — молодая женщина, умерщвлённая любовником в порыве чудовищной страсти. Ситуация, воспроизводимая в «Cinque», зеркальна по отношению к стихотворению Бодлера: жива «мученица», мёртв её друг. Все стихотворения цикла обращены к отсутствующему человеку, причём непоправимо — его нет в мире живых:И этот человек, безусловно, является поэтом (Как у облака на краю,//Вспоминаю я речь твою…). Используя сравнение «как у облака» поэтесса выражает свои ощущения, когда она слышит «его речь», одухотворенную возвышенную. Они оба — поэты — «отторгнутые от земли//высоко, как звёзды, шли». Она сравнивает их творческий путь с высотой звёзд, и за своё творчество они никогда не испытывали ни стыда, ни отчаянья. Градация (Ни отчаянья, ни стыда//Ни теперь, ни потом, ни тогда) свидетельствуют о значительной временной протяженности отношений автора со своим героем.
Объяснение: