1)Охоплений пристрастю до вдосконалення, Джонатан цілком віддається вивченню польоту як мистецтва буття, а не як переміщення в для видобутку їжі. У певний момент він виявляється не в змозі миритися з правилами примітивного існування соціуму мартинів. Будучи вигнаний зі зграї, Джонатан веде ідилічне життя пустельника і нітрохи не страждає від самотності, цілком віддаючись вдосконаленню майстерності польоту.
2)Можливість пізнати щось нове, вони відмовилися «повірити в чарівну красу польоту, хоча їм варто було тільки відкрити очі, щоб її побачити.
Объяснение:
ответ:Брати Лев'яче Серце» (швед. Bröderna Lejonhjärta) — казково-пригодницька повість Астрід Ліндгрен, видана восени 1973 року. Головними персонажами сюжету є брати Юнатан і Карл Лейон. Потрапляючи в казкову країну Нангіяла, вони отримують прізвисько "Лев'яче серце" і проходять низку випробувань і пригод, борючись проти тирана Тенгіля і драконихи Катли[⇨]. Повість при цьому допускає подвійне інтерпретування сюжету: як казки - і як історії без казкових елементів.[1] Хоч із тексту неможливо прийти до однозначного висновку про природу Нангіяли, на думку критиків і за твердженням самої авторки, все пов'язане з нею є лише сном чи галюцинацією помираючої дитини[⇨].
Хоча повість, нарівні з іншими творами автора, позиціонується як дитяча книга, багато тем в ній є дуже важкими і темними в порівнянні з жанром в цілому: хвороба і смерть, тиранія і гніт, зрада і повстання. Світлі теми, однак, також сильні: любов братів і почуття обов'язку, вірність і надія, мужність і пацифізм.
Книга викликала широкі дебати і була неоднозначно зустрінута критиками[⇨]. Витримала переклад на багато мов, а у 1977 році світ побачив її екранізацію. У 1990 році вийшов український переклад у збірнику[2]. Повість також багато разів ставилася на сцені і отримала багато престижних літературних премій
ответ:
кукшина - эмансипированная, независимая женщина:
" замечательная натура, emancipee в истинном смысле слова, передовая "
"«эманципе» вроде кукшиной.."
она живет отдельно от мужа (что было редкостью в то время):
", вы понимаете, разъехалась с мужем, ни от кого не "
" я по зимам жила в москве… но теперь там обитает мой благоверный, мсьё "
у госпожи кукшиной нет детей, чему она, судя по всему, рада:
" богу, я свободна, у меня нет детей… что это я сказала: слава "
она является женщиной с прогрессивными :
" признаки прогрессивных стремлений "
кукшина сама себя считает хорошим человеком. ее приятель ситников называет ее чудной и замечательной женщиной:
", очевидно, сама себя считала за добродушное и простое "
" – человек "
" я говорил вам: замечательная личность! вот каких бы нам женщин побольше. она, в своем роде, высоконравственное " (мнение ситникова)
кукшина курит папиросы и любит выпить:
" белели разбросанные окурки "
" свернула папироску своими побуревшими от табаку пальцами, провела по ней языком, пососала ее и "
" первою бутылкой шампанского последовала другая, третья и даже "