Рассказ И. Бунина "Цифры" нужно читать два раза: один раз в детстве, второй тогда, когда у читателя у самого появятся дети. Такой тонкий анализ детской психологии, сложных нитей, связывающих взрослых и детей, как в этом рассказе, говорит о глубоком понимании природы детства. Дети и взрослые — люди разной расы. Они живут вместе, на одном пространстве, пользуются словами одного языка, но редко понимают друг друга. Бунин показал трагедию такого непонимания. Человек, вырастая, странным образом забывает о своем детстве. Он помнит события, но уже не может вернуться к детскому взгляду на них. Взрослые, обладающие умом и чувством справедливости, понимают это и пытаются как бы заново учить язык детства. В рассказе "Цифры" автор дает две точки зрения на один и тот же конфликт дяди и маленького племянника. Он точно описывает свои чувства в момент конфликта, подробно объясняет детали происходящего и одновременно анализирует ситуацию как бы из другого времени, когда он смог понять мотивы своих и чужих поступков, дать им правильную оценку. С горечью говорит он о своей гордости, раздражении, которое погасило радость маленького мальчика. Бунин находит точные эпитеты, передающие эмоциональность племянника, его любознательность, энергию, живой характер. И беспощадно анализирует свое поведение, не пытаясь прикрываться словами о воспитании, о том, что детей нельзя баловать. Да, эти слова произносятся в рассказе и автором, и мамой, и бабушкой, но в контексте рассказа все эти теории выглядят издевательством над таинственным процессом познания мира. Грустно, что человека много лет мучит воспоминание и стыд за свою ошибку. Но ведь большинство .взрослых даже не задумываются, как много боли они мимоходом причиняют детям, как мало настоящей любви и желания понять другого в их отношениях. Рассказ Бунина "Цифры" ненавязчиво, но твердо подводит к выводу: настоящее воспитание — это воспитание счастьем. Важно только понять, что делает ребенка счастливым, и не подменять воспитание давлением и навязыванием своих взглядов на жизнь и счастье
ВЕК Век м. срок жизни человека или годности предмета; продолжение земного бытия.
Век обыденки — день; век дуба тысячелетие.
|| Быт, бытие вселенной — в нынешнем её порядке. Скончание века близко.
|| Столетие. Ныне девятнадцатый век по Рожд. Хр.
|| Продолжительная пора; время чего-либо, замечательное чем-либо.
Век рыцарства век крестовых походов.
В век, веки-повеки ниж. век вековись новг. веком, вовеки, во веки веков, довеку, до конца века, от века до века навсегда, на вечные времена, вековечно, бесконечно
|| во всю жизнь свою.
На воде век вековать, на воде его и покончить. Выпьем по полной, век наш недолгой! Смолоду захвалили, да довеку посадили На час ума не станет, а навек дураком прослывешь. Господь века не дал. Живучи на веку, поклонишься и кореляку (червяку) , о нужде. Век мой впереди, век мой назади, а на руке нет ничего. По конец века зарекусь, не стану. До-веку далеко: заживет. Век живи, век учись, а умри дураком. Прежде веку не помрешь. Каковы веки, таковы и человеки. Раз солгал, а век веры неймут. Богатство на часе а бедность довеку. По (про, на) наш век будет. Не век вековать, одну ночь ночевать. Изжил век, а все эк (а правды нет) . Должен век, а платежа нет. Век живучи, состареешься. Без правды века не изживешь. Он чужой век заедает (заживает) . Час терпеть, а век жить. Во веки веков не буду (не стану)