Объяснение:
Олоррооо в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России и в России
ответ:Автор любуется Рукодельницей, постоянно подчеркивает ее духовное превосходство над домашними, ее душевную щедрость, простоту и скромность.
"РУкодельница была умная девочка: рано вставала, сама, без нянюшки, одевалась, а вставши с постели, за дело принималась: печку топила, хлебы месила, избу мела, петуха кормила, а потом на колодец за водой ходила", - восхищается Рукодельницей автор.
"А Ленивица в постельке лежала... Встанет, попрыгает, да и сядет к окошку мух считать... Как всех пересчитает, так уж и не знает, за что приняться и чем бы заняться... Сидит, горемычная, и плачет да жалуется на всех, что ей скучно, как будто в том другие виноваты", - укоризненно посмеивается над своей героиней автор.
Объяснение:
"Хоть я и охотник был до шампанского, но не пил, потому что без вина был пьян любовью, но зато танцевал до упаду — танцевал и кадрили, и вальсы, и польки, разумеется, насколько возможно было, всё с Варенькой. "
"Мазурку отбили у меня: препротивный инженер Анисимов — я до сих пор не могу простить это ему — пригласил ее, только что она вошла, а я заезжал к парикмахеру и за перчатками и опоздал. Так что мазурку я танцевал не с ней, а с одной немочкой, за которой я немножко ухаживал прежде. Но, боюсь, в этот вечер был очень неучтив с ней, не смотрел на нее, а видел только высокую стройную фигуру в белом платье с розовым поясом, ее сияющее, зарумянившееся с ямочками лицо и ласковые, милые глаза. Не я один, все смотрели на нее и любовались ею, любовались и мужчины, и женщины, несмотря на то, что она затмила их всех. Нельзя было не любоваться.
По закону, так сказать, мазурку я танцевал не с нею, но в действительности танцевал я почти все время с ней. "
"Мазурка кончилась, хозяева просили гостей к ужину, но полковник Б. отказался, сказав, что ему надо завтра рано вставать, и простился с хозяевами. Я было испугался, что и ее увезут, но она осталась с матерью.
После ужина я танцевал с нею обещанную кадриль, и, несмотря на то, что был, казалось, бесконечно счастлив, счастье мое все росло и росло. Мы ничего не говорили о любви. Я не спрашивал ни ее, ни себя даже о том, любит ли она меня. Мне достаточно было того, что я любил ее. И я боялся только одного, чтобы что-нибудь не испортило моего счастья. "