Привіт, Аліса.
Я, як і ти, ще дитина, і недавно в школі ми подружжя книгу про твої пригоди в Країні див.
Мені дуже сподобалося що ти смілива і допитлива, а також дуже творча дівчинка, тому що потрапляя у всякі переробки і пригоди, ти вибираєшся з будь-якої ситуації неушкодженою.
Ти своїми пригодами та ставленням даєш зрозуміти, що коли людина тільки дотримується певних догм, правил і ніколи не відступає від них, вона перестає творити й вільно мислити. Я знаю що у твої часи, в Англії, дітей навчали зовсім не так, як тепер. На кожен крок існувало неписане правило. Чемні дівчатка повинні були сидіти тихо, як мишки, і гратися в тихі настільні ігри - карти або шахи. Але тобі так хотілося бігати, голосно сміятися і жити у світі своєї уяви! І ти це зробила, хочь і у вісні.Твоя історія ще раз доводить, що усі великі відкриття, відбуваються тоді, коли людина йде не тим шляхом, яким йдуть усі, а шукає власний, коли вона знаходить рішення, що суперечать нормам.
Дякую, тобі що завдяки цікавої гри ти навчаеш багато поколінь дітей вільно мислити і творити.
До побачення, Аліса, бажаю тобі завжди залишатися творчою і особливою людиною!
Объяснение:Вітальне слово це твір
Название: "Эоловой арфой вздыхает печаль..."
Жанр: интимная лирика
Тема: изображение переживаний лирического героя, которого наполняет любовь.
Идея: показать единство человека и природы, общность состояния: торжественности и печали.
Средства выразительности
Олицетворение: вздыхает печаль, гаснут закаты
Метафора: звезд зажигаются свечи
Сравнение: как персидская шаль, как жемчуг нежны и как небо покаты.
Эпитет: дальний закат, нежные плечи, драгоценные плечи.
Повтор нежные плечи, плечи ... нежны
Антитеза: расцветают - гаснут
Анафора: Зачем ...
Зачем ...
Зачем
Ассонанс: И дАльний зАкАт, кАк персидскАЯ шАль...
Инверсия: Эоловой арфой вздыхает закат...