Объяснение:
Украинская телеведущая в эфире телеканала «24» заявила, что умерший в 1861 году поэт Тарас Шевченко являлся борцом с советской властью. Об этом рассказал политолог Константин Бондаренко на своей странице в Facebook.
«За свои 47 лет жизни Тарас Шевченко стал одним из выдающихся людей Украины. Был членом Кирилло-Мефодиевского братства, активно противостоял советской власти, за свою проукраинскую деятельность дважды был в ссылке», — сказала в эфире журналистка.
Накануне на Украине отмечали 206 лет со дня рождения поэта. Во вторник, 10 марта, исполняется 159 лет со дня смерти Шевченко. Он считается основоположником украинской литературы. Наиболее известными его книгами являются сборник стихотворений «Кобзарь» и поэма «Гайдамаки».
Тролль был отвратительный, злой-презлой, как сам дьявол. Он ненавидел все красивое, доброе, хорошее и смастерил зеркало, которое делало красивое безобразным, мелкие недостатки увеличивались стократно и делались намного гаже, это очень радовало и забавляло его. Основной целью его жизни было напакостить и сделать мир вокруг уродливым, злым. Каждый осколок разбитого зеркала, содержал частичку злобы этого тролля и люди, которым осколок встречался на пути становилися такими же. Они ненавидели красоту, становились жестокими и злыми, а тролль надрывал живот от смеха.
Художественные средства:
1). Использование «говорящих» имен и фамилий: Простакова, Стародум, Скотинин, Вральман, Правдин Цыфиркин, Кутейкин.
Митрофан - найденный матерью, подобный матери; Тарас - приводящий в смятение.
2). Положительные герои говорят правильным литературным языком, их речь поучительна; отрицательные герои используют просторечные слова, бранную лексику. Простакова: "А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире Скажи, болван, чем ты оправдаешься?"
Речь героев является средством их характеристики, она часто связана с фольклором: "Всякий женись на своей невесте", "Век живи, век учись", "Не хочу учиться, хочу жениться".
3) Каламбуры: еоргафия; вкусить блаженную кончину; заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.
4) Разрушение фразеологизма: Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.5). Саморазоблачения героев:
Г-жа Простакова. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому.
Простаков (долго смотря) . Мудрено.
Скотинин. Я от роду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки.
Г-жа Простакова. С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь.
Вральман: "Я савсегда ахотник пыл смотреть публик. Пыфало, о праснике съетутца в Катрингоф кареты с хоспотами. Я фсе на них смотру. Пыфало, не сойту ни на минуту с косел".
Тропы, стилистические фигуры:
1) Афоризмы: В человеческом невежестве весьма утешительносчитать все то за вздор, чего не знаешь.
2) Эпитеты: друг сердечный; блаженную кончину.
3) Метафоры: лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду.4) Обращения: друг мой сердечный. И ведомо, батюшка.
5) Риторические вопросы: А извозчики-то на что ж? Каково это?
6) Риторические восклицания: Ах, мой батюшка!
Признаки сатиры и юмора:
1). Создание комических ситуаций: драка Простаковой со Скотининым, урок математики, "экзамен" Митрофана.
2). Алогизмы (высказывания героев, в которых нарушена логика), ирония и намёки.
3) Зоологизация: любовь Скотинина к свиньям; Вральман видит в Простаковых «лошаток». Таким образом подчеркивается низменность негативных персонажей.