Повествование в стихотворении ведется от имени лирического героя, сюжетная линия выстраивается на основе его воспоминаний о дорогих сердцу моментах, связанных с лучшим другом, ставшим врагом. Лирический герой испытывает сожаление об утрате настоящей дружбы и невозможности возврата былого времени.
Композиционная структура стихотворения представляет собой попытку продолжения прерванного диалога с когда-то близким человеком, вместе с которым уходит эпоха.
В качестве средств художественной выразительности поэт применяет разговорную лексику, в некоторых местах возвышенную с горькой интонацией. Кроме того, стихотворение характеризуется многочисленными рефренами, анафорами, повторами, сравнениями, а также использованием противопоставлений, параллелизма, отрицаний, метафоричности, риторическими вопросами и завершающей недосказанностью, передающих грустное настроение произведения.
Смысловое значение стихотворения заключается в его предельной откровенности, изображении высшей степени доверия, стремления к воспроизведению собственной боли и страдания, в сравнении настоящих дружеских отношений с чувством первой влюбленности и симпатии.
Объяснение:
В стихах «Старый друг» Евгений Александрович Евтушенко размышляет о феномене дружбы, ставшей враждой.
Стихотворение датируется 1973 годом. Поэт нередко выпускает по паре новых книг в год, активно путешествует по миру, выступая с чтением стихов (в эту пору он посетил, например, Вьетнам, США и Японию). Он активно откликается на мировые события, скажем, на военный переворот в Чили. По жанру – лирика о превратностях дружбы, рифмовка сложная (в том числе, омонимическая), деления на строфы нет. Чувствуется, что стих создан на биографическом материале. Однако имя друга-недруга определить непросто. Вполне возможно, имеется в виду разрыв отношений автора с И. Бродским. Освободившегося из ссылки поэта Е. Евтушенко пригласил на свой вечер выступить перед публикой. Спустя несколько лет они неожиданно встретились в здании КГБ. И. Бродского выдворяли из СССР, Е. Евтушенко вызвали в связи с ввозом из-за рубежа запрещенных книг. Опальный поэт решил, что Е. Евтушенко явился по его делу. Значит, к его изгнанию своими показаниями тоже приложил руку. Доверие между ними больше не восстановилось. Об этом конфликте Е. Евтушенко с сожалением вспоминал и спустя много лет. «Мне снится старый друг»: так бывает, если много думать об определенном человеке днем. «Крик-исповедь у стен»: предельная откровенность, высшая степень доверия, желание высказать боль. «Кто были нам враги»: видимо, намек на оппозицию к идеологии, к карьеристам от искусства. Впрочем, автор даже горд быть костью в горле для таких людей. Он сравнивает дружбу с первой любовью. «Мы ставили на бой»: И. Бродского борцом с властью назвать трудно, он был ей просто чужд. А вот Е. Евтушенко позволял себе быть политически строптивым. Скажем, осудил ввод войск в Чехословакию в 1968 году. «Уже не та эпоха»: автор сетует, что произошедший из-за недоверия раскол бросает тень на творческую солидарность вообще. «Он, как и я, дурак»: в этом просторечной строчке – обида. «Кто прав, выяснять не стану»: впрочем, сам стих – и есть попытка договорить (теперь уже через океан). В финале поэт возвращается к мотивам начала стиха: «друг – он только старый». Лексика разговорная, местами возвышенная, интонация горькая. Череда рефренов, анафоры (мы ставили), повторы, сравнение (как плеск знамен). Противопоставление, параллелизм, ряд отрицаний, метафоричность, риторический вопрос, в финале – недосказанность.
поэма «мцыри», написанная м. лермонтовым в 1839 г., рассказывает читателю о нескольких днях из жизни молодого послушника, о его бегстве из монастыря и последующей гибели. главные герои в произведении сведены до минимума: это сам мцыри и его пожилой воспитатель-монах. образ мцыри в поэме лермонтова является ключевым — ему и раскрывается основная идея произведения.
для создания образа мцыри в поэме лермонтов использовал целый ряд художественно-композиционных приемов, первым из которых становится выбранный им жанр. «мцыри» написана в форме исповеди, и главному герою дается возможность самому рассказать о себе. от себя автор прибавит лишь несколько строк о детстве героя. из них читатель узнает, что мцыри еще ребенком был в монастырь из разрушенного войной горного аула, перенес тяжелую болезнь и был воспитан как послушник. правда, уже и из этого краткого описания можно составить некоторое представление о том, как относится автор к образу своего героя: он описывает его с безусловной симпатией. так, говоря о болезни мцыри-ребенка, лермонтов пишет: «но в нем мучительный недуг / развил тогда могучий дух».
мцыри «гоним неясною тоской», нелюдим, и при это обладает сильным духом — это образ идеального романтического героя, столь любимого лермонтовым. но дальнейший рассказ о мцыри автор предоставляет ему самому. этому образ приобретает глубину и искренность, читатель вслед за автором может заглянуть в потаенные уголки души героя и составить о нем безошибочное впечатление.каков же мцыри? первое, что можно отметить в его характере, это страстность и горячее желание жизни: « что за нужда? ты жил, старик! / ты жил, – я также мог бы жить! ». его речь наполнена риторическими вопросами и восклицаниями (в поэме их насчитывается не один десяток), она поэтична и образна. мцыри не стыдится «кричать и плакать», переживая горе, не стыдится рассказать о своем страхе и радости. он с живым любопытством наблюдает за открывающейся перед ним природа. все, от легкого дуновения полуденного ветерка до бушующей грозы, пробуждает в его душе отклик.
кругом меня цвел божий сад; растений радужный нарядхранил следы небесных слез,и кудри виноградных лозвились, красуясь меж дерев…
так мог сказать лишь человек с тонкой, поэтичной натурой, и то, что лермонтов вкладывает свои высокохудожественные стихи в уста мцыри, характеризует его с наилучшей стороны. перед читателем вырисовывается образ тонко воспринимающего этот мир юноши, наделенного всеми положительными чертами характера, переживающего прекрасную пору юности.
но вместе с тем образ героя мцыри — это образ, носящий отпечаток трагической раздвоенности. для понимания этого необходимо обратиться к имени героя, не случайно выбранного лермонтовым. «мцыри» по-грузински — не только «послушник», но еще и «чужак"