Відповідь:Из сборника «Четыре миллиона»
О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 23-29
О. Генри. Из любви к искусству (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 30-37
О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 38-44
О. Генри. Золото и любовь (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 45-52
О. Генри. Неоконченный рассказ (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 53-59
О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 60-64
О. Генри. Мишурный блеск (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 65-71
Пояснення:
Предание «О покорении Сибири Ермаком» повествует о далеких событиях 16 века. Начало предания почти сказочное: «Услыхал царь Иван, что за Уралом лежит земля богаче той, которая ему подвластна». И с тех пор не стало покоя Ивану Грозному, захотел он Сибирь присоединить к своим землям, но как — не знал. Мучился этим вопросом царь так, что занемог и «слег в постель». Бояре не могли государю. По плечу решить такой вопрос оказалось простому слуге. Он подсказал царю имя человека, который будет «храбрый да удалый, кто смерти не боится, кого молния не ударит и гром не оглушит». Именно этот слуга смог найти казака Ермака Тимофеевича на бескрайних российских просторах. Прибыл Ермак к Ивану-царю, согласился пойти в Сибирскую землю и отвоевать ее для своего государства у хана КучУма. С тех пор вошла Сибирь в Московское государство.
Совсем иное по форме предание «О Пугачеве». В нем нет сказочности, скорее, это бытовая зарисовка, где отразились мечты народа о «своем» правителе — государе из простого люда. По этой причине в предании Пугачев выступает не как самозванец, посягающий на престол, а как настоящий Петр III: «Он только назывался Пугачевым». Но случилось так, что женился он не то на итальянской барышне, не то на княгине «из нашего поселка», которая скинула его с престола, а сама его заняла. Но приехала Екатерина II и все расставила по своим местам: Пугачеву вернула бразды правления, полковнику, что плохо отнесся к потенциальному царю, велела голову отрубить, казака полковником сделала. А свою вероломную жену Пугачев отправил в монастырь.
И в предании «О Пугачеве», как в предании о Ермаке, излагаемые события сильно отличаются от действительно имевших место. Реальный Пугачев был самозванцем, жены у него итальянского происхождения не было. Екатерина II не была его союзницей, и поэтому престол не возвращала.
Многие предания полностью расходятся с исторической действительностью. Но в поэтических образах Ермака Тимофеевича или Емельяна Пугачева читатель видит образ русского народа, его автобиографию. Предания невелики по объему, но в них угадывается многое: и самобытный характер русского народа, и отношение его к царской власти, и народное самосознание единства, и национальная определенность.
Предания пропитаны любовью к родине, повествуют об историческом Они имеют воспитательный характер. Главным достоинством преданий является не историческое, а нравственное начало. Благодаря ему народный эпос актуален и ценен и в наши дни.