Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.
Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.
Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.
Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.
Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.
Два хороших сына у меня. Две надежды, Два живых огня. Мчится время по великой трассе. У меня - Две юности в запасе. Жизнь горит во мне, неугасима У меня две вечности- Два сына.
После грозы
Своенравное, как море, В стороне от светлых дач, Дождь и ветер переспоря, Отдыхает Кисегач*.
Лишь о каменные глыбы Еле слышно волны бьют, Да серебряные рыбы Возле берега снуют.
Да смуглянке возле сходней Смотрит юноша в глаза. — Хорошо-то как сегодня. Я люблю, когда гроза...
Платье вымокло до нитки. Косы — темных два ручья. — Ты откуда? — Из Магнитки. — Чья? — Пока еще ничья!
Разговор их стал невнятен. Тишина. Но слышно мне, Как выстукивает дятел Телеграммы на сосне.
Я иду тропинкой узкой. Камни катятся, шурша. Красотою щедрой, русской До краев полна душа.
Через хвойные ресницы Смотрит солнце с высоты. ...Этот край мне будет сниться Неотступно, словно ты.
Ребенок
Маленький Антошенька, Антон, Свежесть яблока в этом имени. В мир, Открытый со всех сторон, Смотрит он глазищами синими. Отразилось в его зрачках Солнце, Свет и тепло дающее... Держит в крепеньких кулачках Мальчик И Грядущее.
Одним из самых запоминающихся произведений, является роман “Герой нашего времени”. Интересный сюжет, красивый язык, настоящие герои, которые являются прообразами простых людей, а не супер-героев. Но самое запоминающиеся в этом романе - проблемы, которые в нем обсуждаются. Но какие проблемы обсуждаются в романе? Актуальны ли они в наши дни?Одной из проблем в романе - проблема любви. Любовь Печорина к кавказской девушке, его дуэль во имя любви. Это все красиво и романтично. Какая же за этим стоит проблема? Можно увидеть эту проблему, если посмотрим, на какие жертвы пошел Печорин ради любви. В самом начале романа, мы видим, что Печорин ради взаимной любви разрушает семью, а в конце романа, мы видим, что он убивает ради любви своего лучшего друга. Эта проблема актуальна и сегодня. Ради любви многие люди готовы переступить через недозволенный барьер и совершить самую ужасную ошибку в своей жизни, например, убив человека. Разве это простительно, если человек пошел на это, ради какого-то чувства.Еще одна проблема, поднятая в романе - самолюбие человека. Печорин был чересчур самолюбив, пытался добиться всего того, чего желал, любой ценой. И сейчас, в наше время, есть много таких Печориных. Они самолюбивы, им наплевать на других, для них существует лишь собственное “Я”. Но хорошо ли это? Нет! Ведь именно из-за этого чувства разгораются споры, начинаются убийства, кражи, происходят экологические катастрофы, начинаются войны. Из искры появляется пламя.Еще одна проблема, проходящая красной нитью в романе, - любопытство. Ему все хотелось узнать, и за это он чуть не поплатился своей жизнью. В наше время очень много любопытных людей. Не зря придумали пословицу: “Любопытной Варваре на базаре нос оторвали”. Люди очень любопытны, им до всего есть дело. Узнав о ком-либо, они начинают собирать сплетни. А ведь именно из-за этого между людьми начинается вражда, а иногда дело доходит и до самоубийств. А все из-за какого-то любопытства.Еще одна проблема романа, и на мой взгляд самая важная, - столкновение культур. Эта проблема показана в романе очень ярко. Печорин забирает дочь горца, не понимая, чем это может обернуться. А обернулось это тем, что горца и его дочь убили.Очень много и долго можно говорить о проблемах этого романа. Ведь ради всего этого и был написан этот замечательный роман, в котором показаны отрицательные качества и неправильные взаимоотношения между людьми.
Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.
Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.
Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.
Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.