Жил-был гордый чайник (сущ.). Он гордился и фарфором (сущ.) своим, и длинным носиком (сущ.), и изящной ручкою (сущ.) - всем-всем, и об этом говорил. А вот что крышка (сущ.) у него разбита и склеена - об этом он не говорил, это ведь недостаток (сущ.), а кто же любит говорить о своих недостатках (сущ.), на то есть другие. Весь чайный сервиз (сущ.) - чашки (сущ.), сливочник (сущ.), сахарница (сущ.) охотнее говорили о хилости (сущ.) чайника (сущ.), чем о его добротной ручке (сущ.) и великолепном носике (сущ.). Чайнику (сущ.) это было известно.
"Садко"-это русская народная былина,а "Русалочка"-это авторская сказка Андерсена.Описание событий,персонажей и их характеристики даны разными языками,сказка написана в прозе,а "Садко"-поэтическим языком былин.Автор сказки подробно описывает всё происходящее,а былина охватывает основные события,опуская детали. Разница в возвышенности языка былин,более ярко и образно описывается природа,стихии и явления.Всё выглядит более масштабно и преувеличенно,с размахом и широтой.В сказке всё спокойнее,но зато там ярче выражены чувства героев,акцент на переживаниях,которые автор описывает более подробно.В былине всё более поэтично-пафосно,а в сказке-более романтично и утончённо.
Доброта украшает человека, но делает его несчастным. Потому что люди ненавидят, прежде всего, тех, кто делает им добро! Они чувствуют себя должниками и из-за этого плохо спят! А тех, кто делает или может сделать им зло, они не любят, но боятся и уважают! Так что зло, хоть и не такое красивое, как добро, гораздо выгодней последнего. Кстати, более всего ратуют за доброту те, кто сами злы и коварны. С добрым легче справиться, чем с себе подобным. Почему? Да потому, что от него не ждешь подлости и низости, а сам с ним поступаешь как хочешь! Так что доброта украшает человека, но терновым венком. Как она уже украсила однажды Христа! Но ты это все не пиши, ты напиши то, что от тебя хотят получить и 5 в кармане! Как же надоело лицемерие...
Жил-был гордый чайник (сущ.). Он гордился и фарфором (сущ.) своим, и длинным носиком (сущ.), и изящной ручкою (сущ.) - всем-всем, и об этом говорил. А вот что крышка (сущ.) у него разбита и склеена - об этом он не говорил, это ведь недостаток (сущ.), а кто же любит говорить о своих недостатках (сущ.), на то есть другие. Весь чайный сервиз (сущ.) - чашки (сущ.), сливочник (сущ.), сахарница (сущ.) охотнее говорили о хилости (сущ.) чайника (сущ.), чем о его добротной ручке (сущ.) и великолепном носике (сущ.). Чайнику (сущ.) это было известно.