С крепостными:
Еремеевна, веди сюда мошенника Тришку. Он, вор, везде его обузил…А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил пошире.Ну… а ты, бестия, остолбенела, а ты не впилась братцу в харю, а ты не раздернула ему рыла по уши... Ты же еще, старая ведьма, и разревелась.К Софье:Неужели тебе эта девчонка так понравилась?О матушка! Знаю, что ты мастерица, да лих не очень тебе верю.Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя!К Митрофану:
Ах, мати божия! Что с тобой сделалось, Митрофанушка?
Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит.
Ты, мой друг сердечный, сам в шесть часов будь совсем готов.
К Стародуму:
Однако не очень веселись: дядюшка твой не воскресал.То-то дядюшка! То-то отец родной! Я и сама все-таки думала, что бог его хранит.Однако не очень веселись: дядюшка твой не воскресал.То-то дядюшка! То-то отец родной! Я и сама все-таки думала, что бог его хранит.1. Оба автора возмущены бурлачеством. Их поражает нечеловеческий труд бурлаков.
2.Описание бурлаков: бурлак "Угрюмый, тихий и больной,",
"Лохмотья жалкой нищеты,
Изнеможенные черты
И, выражающий укор,
Спокойно-безнадежный взор...
Без шапки, бледный, чуть живой"
"Чем хуже был бы твой удел,
Когда б ты менее терпел?"
Эти строки протеста автора обращены к бурлаку.
3.
Автор врзмущается бурлачеством.Он был поражен увиденным:
"О, горько, горько я рыдал,
Когда в то утро я стоял
На берегу родной реки,—
И в первый раз ее назвал
Рекою рабства и тоски!.."
Ему было страшно смотреть на бурлаков:
"И был невыносимо дик
И страшно ясен в тишине
Их мерный похоронный крик,—
И сердце дрогнуло во мне."
После увиденного, картина, изображающия нечеловеческий труд бурлаков долго стоял у него перед глазами.