М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
aleksandraluka
aleksandraluka
22.10.2021 21:11 •  Литература

Напишите заметку к сказке: мальчик у хреста на елке

👇
Ответ:
max438073
max438073
22.10.2021
Эта сказка учит добру и радости. Именно после её прочтения, я задумался о вопросах жизни и смерти, бытия и развития. Мне очень понравилась эта сказка, которая, несмотря на десткий сюжет, являет собой глубокое философское произведение.
4,8(28 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
светлана498
светлана498
22.10.2021

Несмотря на стихотворную форму, мой перевод — не то, что можно было бы назвать настоящим поэтическим переводом. Он прежде всего предназначен быть частью комментария, а не самодостаточным литературным текстом. Его задача — информативная.

Например, если в переводе древнееврейского текста все притяжательные местоимения поставить после существительного («ласки твои», «благовония твои», «виноградник мой»), то формально это будет отражать порядок слов в оригинале, по сути же станет дезинформацией. В русском языке притяжательное местоимение после существительного — это не обычный порядок слов, а перестановка, инверсия. Сталкиваясь с инверсией, читатель думает, что автор нарочно переставил слова с какой-то целью (например, чтобы подчеркнуть: «виноградник мой, а не ваш», или чтобы сделать слог более возвышенным). Между тем в древнееврейском языке притяжательные местоимения могут стоять только после существительного. Получается, что переводчик-буквалист наводит читателя на ложный след, заставляя видеть в тексте инверсию, которой там нет.

Объяснение:

4,5(22 оценок)
Ответ:
TDashaS
TDashaS
22.10.2021

Дельвиг был одним из друзей Пушкина, с которыми он вел дружбу в лицее. Этих двоих соединила невероятная тяга и любовь к поэзии. Он, как и Пушкин читал много книг и увлекался литературой. Еще в годы обучения, он выпускает свои первые стихи.

Его стихотворение «К Дельвигу» это дружеское послание, которое наполнено любовью и привязанностью к своему другу. Пушкин говорит, что они будто бы рождены по одной звездою, что говорит о похожести друзей. Деливиг был первый из лицеистов, которые стали печататься в газетах и журналах со своими произведениями.

Объяснение:

4,6(46 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ