12-й подвиг был самым трудным подвигом Геракла, потому что ему надо было дойти до края света, где физической силой нельзя было добиться победы, так как там властвовали уже другие законы. Прежде чем достичь края Земли, Гераклу пришлось преодолеть множество опасностей: найти Нерея, напасть на него и удержать, сражаться в Ливии с Антеем, быть связанным по приказу царя Египта Бусириса (Бусирис хотел принести Геракла в жертву Зевсу) , затем держать небесный свод вместо Атласа. Нечеловеческие силы и богини Афины Гераклу держать небесный свод до тех пор, пока не вернулся Атлас с золотыми яблоками.
Сочинение-рассуждание на тему "В чём заключается сила характера Андрея Соколова?"
Все мы знаем, что главный герой произведения М.А. Шолохова "Судьба человека" Андрей Соколов является известным примером по-настоящему смелого и храброго человека. Но не все знают, за какой именно поступок его так охарактеризовали и что в этом поступке выдающегося? Давайте же вспомним совершенное им деяние и порассуждаем, что именно позвляет назвать Андрея Соколова образцом отважного и бесстрашного человека.
Как рассказывает сам автор, мужчина самоотверженно выстоял все, что уготовила ему нелегкая судьба. На войне герой потерял всю свою семью во время войны, но даже после этого Андрей не пал духом, и продолжил мстить врагу за Родину. Однажды он встретил на фронте совсем маленького мальчика Ваню, который, как оказалось, уже стал сиротой. Так как у Соколова тоже погибли все родственники, он принял мальчик как родного сына, и настолько в такое поверил, что это придало ему стойкости, и его дух не был сломлен.
Именно благодаря силе и отваге своего характера, видавший виды Андрей Соколов смог перебороть все ужасы войны, нашел себе "сына" Ваньку, что, в том числе позволило ему продолжить нормально жить и существовать после всех пережитых событий и потерь.
Пенелопа (англ. Penelope) — девочка с рыжими волосами, англичанка, выросшая в Греции.
Генри (англ. Henry) — папа Пенелопы.
Саймон (англ. Simon) — старший кузен Пенелопы, вместе с братом Питером приехавший в Грецию на каникулы.
Питер (англ. Peter) — младший кузен Пенелопы и родной брат Саймона.
Попугай (англ. Parrot, полное имя — Персиваль Оскар Перегрин Урбан Гарольд Арчибальд Йкебод[1]) — волшебная говорящая птица из страны Мифландии (англ. Mythologia), советник правителя страны и хранитель слов.
Дульчибелла (англ. Dulcibelle)— певчая паучиха, домоправительница Попугая.
Ха-Ха (англ. HH, полное имя — Хенгист Хайрам Джанкетбери (англ. Hengist Hiram Junketbury)) — волшебник, создатель и правитель страны Мифландии.
Этельред (англ. Ethelred), он же мистер Жаб (англ. Mr. Toad) — говорящая жаба, первоначально посланная василисками шпионить за главными героями, но затем «перевербованная» Пенелопой и ставшая её верным вассалом и соратником ребят в Мифландии.
Эгберт (англ. Egbert) — жаба, кузен Этельреда. Перерезал канаты, удерживавшие подъёмные мосты замка.
Освальд (англ. Oswald) — морской змей, мечтающий стать поваром и знающий множество рецептов. По ходу сюжета ничего не приготовил, но зато чуть не съел главных героев, когда принял их надувную лодку за лепёшку. Немного глуховат и пользуется слуховой трубкой.
Фенелла (англ. Fenella) — постоянно икающая огневка (то есть жар-птица).
Мадам Гортензия (англ. Madame Hortense) — разумный поезд женского пола.
Табита (англ. Tabitha) — доверчивая и чувствительная дракониха.
Рокфор (англ. Wensleydale) — горностай, герцог, трусливый правитель герцогства Горностайского.
Уинифред (англ. Winifred) — горностай, жена Рокфора.
Уилберфорс (англ. Wilberforce) — горностай, младший садовник. Первым опробовал руту.
Уилфред (англ. Wilfred) — горностай, часовой.
Септимус (англ. Septimus) — наследный принц единорогов. Самовлюблён и тщеславен, как все единороги.
Дездемона (англ. Desdemona) — главная русалка, живущая в Поющем море. Полное имя — мисс Дездемона Уильямсон Смит-Смит-Браун (англ. Miss Desdemona Williamson Smythe-Smythe-Browne). Считает себя особой высокого происхождения.