Л. Н. Толстой вошел в русскую литературу как зрелый и оригинальный художник. Повесть «Детство» (1852), как и последовавшие за ней «Отрочество» (1854) и «Юность» (1857), была произведением необычным уже по той изобразительной силе, благодаря которой мельчайшие подробности будней, увиденные как бы вблизи, с первых же страниц складывались в целостную, достоверную картину, создавая для читателя своего рода иллюзию присутствия. Однако новаторство Толстого наиболее существенно в другом: и юный герой трилогии Николенька Иртеньев (лицо отчасти автобиографическое) , и другие действующие лица — дети, подростки, взрослые — изображаются во всей своей внутренней подвижности, изменчивости, во взаимодействии разнообразных и даже взаимоисключающих свойств.
Свет и тепло семейной жизни, поэзия счастливого детства бережно воссоздаются художником. Но тут же возникают и острые социальные мотивы: неприглядные стороны помещичьего и аристократически-светского бытия рисуются отчетливо и без прикрас. Николенька Иртеньев стал первым в ряду толстовских героев-правдоискателей, с детства отравленных злом и фальшью барских нравов.
Книги о детстве и юности создавались и до Толстого. Но Толстой первым внес в историю становления человеческой личности тему острой внутренней борьбы, нравственного самоконтроля. Его мастерство как художника сказалось и в том, что прекрасные порывы Николеньки даны с явственным оттенком иронии. И это, и многое другое в трилогии ведет к последующим произведениям Толстого. Здесь явственно различимы эпизоды, персонажи, мотивы, которые получат развитие, в частности, в «Войне и мире» . Крепостная няня Наталья Саввишна — первая попытка Толстого воплотить крестьянски-христианский идеал смирения и самоотверженной любви. Самокритика героя углубляется к концу «Юности» : название заключительной главы «Я проваливаюсь» означает не только неудачу на экзамене в университете, но и крах тех жизненных норм, в духе которых он был воспитан.
Трилогия насыщена тревожными, открытыми вопросами — Толстой и в последующие десятилетия будет искать на них ответ, вовлекая в свои поиски читателей. Первые повести Толстого обратили на себя внимание Герцена: по его инициативе «Детство» и «Отрочество» были переведены в 1862 году в Лондоне. Это была первая публикация Толстого за рубежом.
Рассказ написан в стиле реализма о маленьком эпизоде из жизни. Название рассказа очень простое и не совсем соответствует содержанию рассказа. Намеком на несоответствие служит также описание внешности «хирурга» Курятина в первых строках рассказа. Образ фельдшера кратко, но ёмко вырисован в описании одежды и действий. Он ведет прием больных, а в руке зловонная сигара, в одежде – небрежность. Точная художественная деталь заменяет подробное описание.
Говорящая фамилия Курятин придает его образу характеристику человека курящего и ассоциацию со словом «курица». «Как курица лапой», «куриные мозги» – такой человек не умеет что-либо делать хорошо и глуп. Дальнейшее повествование подтверждает это. Таким образом, название придает рассказу не только комичный, но и сатирический характер.
Писатель первоначально определил его сюжет как «сценку». Рассказ строится на диалогах. Речь персонажей – главная характеристика их образов. В рассказе их два: фельдшер Курятин и дьячок Вонмигласов. Фамилия дьячка – говорящая, означающая: «Внимайте! ». Он пришел в больницу с бедой, чтобы ему оказали внимание.
События следуют в хронологическом порядке. В завязке рассказа в земскую больницу приходит Вонмигласов с жалобой на зубную боль. В части развития действия фельдшер, осмотрев пациента, решает зуб удалить. Герои вежливы друг с другом. Дьячок с благоговением выслушивает рассуждения Курятина о хирургии, авансом хваля его за результат. С маской смиренности невпопад цитирует Священное писание. Курятин говорит о хирургии как о пустяке, наугад выбирая инструмент для работы.
Первая часть ( Поход и поражение)
1) Всеволод: Дети Святослава мы с тобою,
Так седлай же борзых коней, брат!
А мои давно готовы к бою.. .
2) Князь промолвил: -копиё
Хочу я преложить
В половецком поле незнакомом,
С вами братья голову сложить
Либо Дону зачерпнуть шеломом.
3) И бегут заслыша о набеге,
Половцы сквозь степи и яручи.
4) Русичи, сомкнув щиты рядами,
К славной изготовились борьбе.
5) На рассвете, в пятницу, в туманах
Стрелами по полю пролетев,
Смяло войско половцев поганых
И умчало половецких дев.
6) Бились день, рубились день, другой,
В третий день к полудню стяги пали,
И расстался с братом брат родной.
7) И смеётся гость земли немецкой,
Что, когда не стало больше сил,
Игорь-Князь в Каяле половецой
Русские богатства утопил.
Вторая часть ( Печаль земли русской и Золотое слово Ярослава )т
8) Смутный сон приснился Святославу,
И объял его великий страх,
И собрал бояр он по уставу.
9) Два прекрасных месяца затмились-
Молодой Олег и Святослав,
И как барсы лютые на нас
Кинулись поганые с войною.
10) И тогда великий Святослав
Изронил своё златое слово
Со слезами смешано сказав:
"О, сыны, не ждал я зла такого! "
11) Ярослав и правнуки Всеслава,
Преклоните стяги! Бросьте меч!
Это вы раздорами и смутой
К нам на Русь поганых завели.
12) Старого Владимира уж нет.
Кто же стяги древние хранит?
Эти Рюрик носит, те Давид,
Но не вместе их знамёна плещут.
Третья часть ( Плач Ярославны и возвращение Игоря)
13) Над широким берегом Дуная,
Над великой Галицкой землёй,
Плачет, из Путивля долетая,
Голос Ярославны молодой.. .
14) Сам господь из половецких стран
Князю путь указывает к дому.. .
15) Но выходит солнце в небеси -
Игорь - Князь явился на Руси.