Наш герой решил обмануть бабушку, так как его совесть уже была подготовлена к этому обману всеми глупыми и дурными поступками, совершенными за день. Таким образом он решил избежать неприятностей и наказания. Но это решение дается ему нелегко: он «даже чуть было не всплакнул» , потом «приготовился к каре за содеянное злодейство» . Он понимал, что совершил «злодейство» . Поэтому совесть начинает вершить свой суд: «Бабушку надул. Калачи украл. Что только будет? » «А что если разбудить ее и все-все рассказать? » И на рыбалке он думает: «И зачем я так сделал? Зачем послушался левонтьевских? Вон как хорошо было жить! Ходи, бегай и ни о чем не думай. А теперь? » Мальчик вспоминает и о бабушке, и о матери, и о дедушке. Ему вдруг становится жалко себя: «И меня некому» . Но вот наступает переломный момент: когда Санька опять начинает учить его, как обмануть бабушку, передразнивает ее, герой решает: «Не буду так делать! И слушаться тебя не буду! » И когда показывается лодка с бабушкой, от стыда он бежит прочь.
Развязка затягивается, так как не может разрешиться внутренний конфликт героя с самим собой. Он слышит, как бабушка рассказывает о своем и его позоре дедушке и всем встречным: «Тут я провалился сквозь землю вместе с бабушкой и уже не мог разобрать, что говорила она дальше, потому что закрылся полушубком, забился в него, чтобы помереть скорее» . Ему стыдно не только за то, что он обманул бабушку, но и за то, что бабушке невольно пришлось обмануть покупателей земляники. И вот наступает кульминационный момент: дедушка внука, и накопившиеся слезы «хлынули безудержно» . Дедушка найти выход из сложившегося положения: « Попроси прощенья... »
И все-таки бабушка купила внуку «пряник конем» . Истинная любовь, вера в своего внука пересилить гнев. Она знала, что он раскаивается в своих «злодеяниях» . И самое тяжелое наказание не сделает того, что могут сделать милосердие, доброта прощение. Потому по стольких лет пишет автор: «А я все не могу забыть бабушкиного пряника — того дивного коня с розовой гривой» .
Присущие только одному Пушкину.. . Метафор много, мысль одна: \То судьбы, коим нет целенья, \И злое дело, нет сомненья, \Умеет делать Сатана. Неотвратимое Шарль Бодлер. Перевод В. Левика МЕТАФОРА \ Мой дорогой, \ Метафору продлим, \ Оставшихся в зимующих зачислим. \ Пускай они еще нам подфартят, \ Подсвищут, \ Мы их еще весной повеселим, \ Мы их еще рябиною потешим. Виктор Ширали "У Голубой лагуны". Том 4Б ЗИМНИЕ ПЕЙЗАЖИ И ПОСВЯЩЕНИЯ МЕТАФОРА Вот сравненье другое, \ не простое, а золотое, \ вот метафора сказочно точная: Тимур Кибиров Шалтай-Болтай метафора Не моя это сила -- метафора. \ Я люблю простоту и загадку\ Переулка, читаленки, тамбура\ И хвоста в овощную палатку. \ Татьяна Бек ОБРАЩЕНЬЕ ПОЛЯНЫ В БЫЛИНУ\\ Листки из зеленой метафора Не моя это сила -- метафора. \ Я люблю простоту и загадку\ Переулка, читаленки, тамбура\ И хвоста в овощную палатку. \ Татьяна Бек ОБРАЩЕНЬЕ ПОЛЯНЫ В БЫЛИНУ\\ Листки из зеленой
1) Тот,кто спит с собаками ,проснется с блохами.( Английская).
С кем поведешься ,от того и наберешься.( Русская).
2) Без ученья нет и уменья.(Вьетнамская).
Ученье - свет, неученье - тьма.(Русская).