С момента появления в печати «Паломничества Чайльд Гарольда» читатели отождествляли героя поэмы с самим автором, хотя Байрон категорически возражал против этого, настаивая на том, что герой — вымышленный. Действительно, у автора и его героя очень много общего, хотя бы даже в биографии. Однако духовный облик Байрона неизмеримо богаче и сложнее, чем облик созданного им персонажа. И тем не менее желаемой поэтом «линии» между ним и его героем провести так и не удалось, и в четвертой песне поэмы Чайльд Гарольд уже вообще не упоминается. «В последней песне пилигрим появляется реже, чем в предыдущих, и поэтому он менее отделим от автора, который говорит здесь от собственного лица», — признался Байрон.
Вопрос, который вы задали, связан с литературой и конкретно с романом "Отцы и дети" Ивана Тургенева. В этом романе главный герой, Евгений Базаров, высказывает фразу: «Таких людей, как они, в вашем большом свете днём с огнём не сыскать». Давайте разберемся, кому и о ком говорит Базаров эти слова.
Судя по контексту романа, эта фраза относится к мирскому обществу, а именно к его представителям, которых Базаров презирает. Базаров - студент медицины и он считает себя революционером, представителем нового поколения, которое отвергает все старые и устаревшие традиции. Он называет старое общество "большим светом", то есть элиту, аристократию, высший слой общества.
В цитате Базаров косвенно упоминает неких людей, которые не могут быть найдены днем в "большом свете". Здесь он, скорее всего, намекает на свое мнение о том, что искренних, настоящих людей, которые живут по своим принципам и не преследуют своих собственных интересов, сложно найти в приведенной им как "большим светом", где все стремятся к власти, богатству и общественному признанию.
Однако, чтобы точнее ответить на ваш вопрос, нужно учитывать более полный контекст романа - его сюжет, знакомство Базарова с разными представителями общества и дальнейшее развитие событий.
В данном стихотворении, некоторые слова описывают изображаемое Афанасием Фетом пространство, а именно "Воздушный город", а другие слова описывают такие элементы, как "хор облаков" и "розовое небо". Ниже предоставлено подробное разъяснение выбранных изобразительных средств:
1. "город воздушный" - это метафора, которая образует образ невесомого города, который висит в воздухе, без каких-либо прочных оснований. Это создает ощущение легкости и независимости города от земли.
2. "хор облаков" - это метафора, иллюстрирующая появление облаков, которые напоминают кровли и стены города, а также золотые купола. В этой причудливой картине облака принимают форму городских сооружений, что добавляет некоторый загадочный и волшебный аспект к местности.
3. "розовое небо" - это использование окраски в слове "розовое", чтобы передать настроение или атмосферу местности. В данном случае, небо окрашено в розовые тона, что может означать наступление рассвета или закат, создавая мягкое и гармоничное ощущение.
Соответствие между изобразительными средствами и словами из произведения:
- "город воздушный" - соответствие метафоры "город воздушный" с изображением "Вон там по заре растянулся причудливый хор облаков: Всё будто бы кровли, да стены, Да ряд золотых куполов."
- "хор облаков" - соответствие метафоры "хор облаков" с изображением "Вон там по заре растянулся причудливый хор облаков: Всё будто бы кровли, да стены, Да ряд золотых куполов."
- "розовом небе" - соответствие окрашенного слова "розовом" с изображением "Высоко на розовом небе Над темной, уснувшей землей."
Таким образом, использование метафоры и окрашенных слов позволяют читателю визуализировать воздушный город, создавая образную картину. Описанные изобразительные средства помогают передать настроение, общую атмосферу и уникальность местности в стихотворении Афанасия Фета.
С момента появления в печати «Паломничества Чайльд Гарольда» читатели отождествляли героя поэмы с самим автором, хотя Байрон категорически возражал против этого, настаивая на том, что герой — вымышленный. Действительно, у автора и его героя очень много общего, хотя бы даже в биографии. Однако духовный облик Байрона неизмеримо богаче и сложнее, чем облик созданного им персонажа. И тем не менее желаемой поэтом «линии» между ним и его героем провести так и не удалось, и в четвертой песне поэмы Чайльд Гарольд уже вообще не упоминается. «В последней песне пилигрим появляется реже, чем в предыдущих, и поэтому он менее отделим от автора, который говорит здесь от собственного лица», — признался Байрон.