М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Rimma1223
Rimma1223
28.01.2023 15:48 •  Литература

Сравнение сказок пушкина мёртвая царевна и жуковского спящая царевна !

👇
Ответ:
mlgamu2013
mlgamu2013
28.01.2023

Там 2 царевны обе положительный образ (добрые,скромные,любящие)у обеих нет матери,живут с мачехами и в то же время постродали от них  

обе - жертвы колдовства, обеих поцелуй любви. Везде счастливый конец.

Но: одна укололась, другая отравилась яблоком, одна спит в гробу, другая дома, одна спит с целым царством (сонное царство) , другая одна в пещере, одна была знакома с богатырями, другая нет; одна жила и вела хозяйство богатырей, готовила, убирала, а другая никогда не уходила из дома.

4,5(5 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
IndiAkent
IndiAkent
28.01.2023

Военное время пополнило русскую литературу лирикой объединять людей, поднимать боевой дух. В творчестве А. Ахматовой тоже появились такие произведения. В 1942 году, пребывая в эвакуации в Ташкенте, поэтесса написала строки «Мужества». Стихотворение вошло в цикл «Ветер войны», над которым Анна Андреевна начала работать еще в 1941 г.

Известно, что поэтесса не поддерживала коммунистический режим. Ведь он, словно жернова, безжалостно «перемолол» ее судьбу: мужа поэтессы расстреляли, сына сослали в Сибирь за антисоветские взгляды, а ее стихотворения не пропускала к печати цензура. Тем не менее, А. Ахматова видела, что новая власть смогла объединить русский народ. Она верила, что ее соотечественники смогут освободить Родину, но знала: им нужна моральная поддержка. Поэтесса понимала, что может защитникам родной земли твердым словом.

Подробнее: https://obrazovaka.ru/analiz-stihotvoreniya/ahmatova/muzhestvo.html

Объяснение:

4,5(29 оценок)
Ответ:
kaka932
kaka932
28.01.2023
“Веселье сердечное” - так назвал свои воспоминания о Борисе Викторовиче Шергине Юрий Коваль.

У Шергина необыкновенная живописность заключена в слове, в образах.

Ю. Коваль старался вывести его имя из забвения. Будучи членом редколлегии журнала “Мурзилка”, он печатал на его страницах шергинские сказки. Не без его активного участия вышли мультфильмы по сказкам “Волшебное кольцо”, блистательно озвученное актером Евгением Леоновым, “Мистер Пронькин быль”, мультальманах “Смех и горе у Белого моря”: сценарий по произведениям С. Писахова и Б. Шергина писал сам Ю. Коваль.

Ему врезалось в память шергинское “слово - ветер, а письмо-то век...”

Он редко говорил "обкатываю" про свои рассказы. Он их "укатывал" на слушателе, или "улаживал".

- Мне кажется, в море литературы, - говорил он, - как и в море вообще, текут реки. Много чистых родников и много мутных потоков. В Архангельске, где я родился, провел молодость, юность, живо было устное народное творчество. Кругом там пели еще былины и рассказывали сказы, предания. В молодости я при случае где-нибудь в знакомой семье пел былины, передавал так, как сам слышал. Но вообще молодые не пели былины, это считалось делом стариков. Мы рассказывали сказки. Говорят, что в детстве усвоил, то остается на всю жизнь. А я усвоил в детстве подлинное былинное звучание, сказы северные, подлинные. Вот так в самом начале я передавал услышанное от старшего поколения устное слово...

«…Тут я рассказал, что встретил в Москве человека, который составлял для издательства сборник автобиографий советских писателей. Готовился уже третий том таких автобиографий. Не худо бы, толковал я, и Шергину попасть в этот том.

- Третий том? - иронично размышлял Борис Викторович.- Я уж, наверно, в четвертый или в пятый. Нет, не стану писать. Кому это нужно?

Я твердо сказал, что нужно многим, и мне в частности. Писать для него в то время было делом не совсем Сам писать не мог, диктовал сестре.

- Раньше-то бывало не так.

- А как бывало?

- Бывало, пол мету, веник в сторону - и пишу! Ладно, не для третьего тома, для вас напишу. Вдруг и сгодится. Мы распрощались, а недели через две я снова поехал в Хотьково. Никак уж я не ждал, но Борис Викторович передал мне пять рукописных страничек, записанных рукою Ларисы Викторовны. К моему изумлению и счастью, на каждой странице в левом верхнем углу было написано: "Для Юры Коваля", посредине, тоже на каждой странице, заголовок «Б. Шергин» и на каждой же странице в правом углу дата: "3.1.70 г.". Рукопись эта хранится сейчас у меня. Она действительно не попала пока ни в третий том, ни в пятый. Вот ее текст:

"Богатство северорусской речи известно. Не только беседная речь, но и домашний обыденный разговор обилует оригинальностью речевых оборотов. Бесконечно богат и речевой словарь, при этом чисто русский. Но уважали книги с содержанием героическим. Юмористических книг и журналов не читали. Однажды я дал старику, моему дяде, комплект юмористического журнала "Будильник". Он вернул мне журнал со словами: "Что же отсюда можно вынести?" В Архангельске почти в каждом доме была и русская классическая литература. Но романы русские и западноевропейские пересказывались богатейшей северорусской речью.

Объяснение:

4,7(2 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ