У Пушкина были особенные отношения с цыганами. Дело в том, что находясь в южной ссылке почти три года (с сентября 1820 г. по август 1823 г.) , Пушкин среди незнакомого ему народа, изучил его историю, фольклор, литературу и даже язык постиг настолько, что понимал разговорную речь. Он знал много цыганских песен и очень любил их. Содержание одной из песен молдавских цыган он изложил так: “Мы люди смирные, девы наши любят волю – что тебе делать у нас”. Эти слова он хотел предпослать поэме в качестве эпиграфа. Поэма Пушкина достаточна биографична. Действительно, летом 1821 года Пушкин странствовал с цыганским табором в Молдавии, о чем он и написал в эпилоге поэмы. Пушкин был влюблен в цыганку, которая была брошена своей матерью на попечение отца. Цыганка, в которую был влюблен Пушкин, убежала из табора, а позднее была зарезана ревнивым цыганом. Поэтому автобиографичность поэмы отразилась и в именах. Сравните имена: Алеко – Александр – имя Пушкина, Мариулой названа жена старого цыгана, а Земфирой, в которую по преданию влюбился в таборе Пушкин – главная героиня поэмы.
Пушкина интересует не личная драма Алеко и Земфиры, а драма общественная. С этой точки зрения Алеко и Земфира воплощают обобщенные характеры людей, сложившихся в цыганском таборе и светском обществе. Автор не рассказывает нам истории их жизни до описываемых событий, но об убежден, что разные общественные уклады формируют разные характеры.
Алеко волен как племя цыган, но нет радости, нет покоя, наоборот, нарастет чувство печали, тоски, тревоги. Свобода и любовь – главные ценности жизни, к которым стремится Алеко. Но он страдает от внутренних противоречий, которые вызваны невозможностью отбросить все ценности цивилизованного общества, смирить свои страсти. Итак, в понимании свободы Алеко должен быть нацелен только на себя, Алеко нужна свобода только для него. Т. е. у Алеко индивидуалистическое понимание свободы. Старик же цыган признает естественное право каждого человека на свободу, т. е. у цыгана гуманистическое понимание свободы.
Пушкин развенчивает идею “байронического героя”. Он сказал новое слово в литературе, показал невозможность для цивилизованного, образованного человека вернуться в мир природы, не тронутой “просвещением”. Появление цивилизованного человека в мире “детей природы” привело к драме.
Объяснение:
Антична література справила непересічний вплив на весь подальший розвиток європейської літератури, що особливо стосується літератури Ренесансу, класицизму і романтизму. Саме завдяки античній культурі й літературі в XIV ст. в Західній Європі почалася доба Відродження. Гуманісти цієї доби створили новий світогляд, який прославляв й утверджував людину як найдосконаліший витвір Бога і природи, проголошував її право на земне щастя і радощі, на вільну думку й пошук. Твори античних поетів і письменників протягом століть вважалися ідеалом художньої досконалості та слугували неперевершеними взірцями для наслідування. Образи та сюжети античності — невичерпне джерело натхнення митців усіх часів. Вони надихали славетних поетів Данте Аліг’єрі, Франческо Петрарку, Вільяма Шекспіра, Фрідріха Шиллера, Джорджа Гордона Байрона; уславлених художників Леонардо да Вінчі, та інших. Антична література, разом з античним образотворчим мистецтвом, пережила віки. Тому й давньогрецькі епічні поеми, й лірика, й грецька драма, й твори найвидатніших римських поетів і досі сприймаються нами як естетично значимі художні твори, а не тільки як історичні документи далекого минулого. Мандруючи цим дивним, захоплюючим світом, світом античної літератури, кожне покоління робить для себе все нові відкриття.