ответ:воно держи
Объяснение:
Пісня про Гайавату – це поема Генрі Лонгфелло, в основу якої лягли індіанські легенди і перекази. Твір починається розповіддю про те, як Творець Гітчі закликає вождів індіанських племен припинити ворожнечу і війни. Послухавшись його, вони змивають з себе бойову розмальовку і укладають перемир'я.
Індіанський герой Меджевікс перемагає величезного ведмедя і робиться Володарем Західного Вітру, своїм дітям віддає владу над іншими вітрами. Після цього він зустрічає красуню Венону, дочку Нокомису, яка є дочкою нічних світил. Полюбив дівчину Меджевікс стає чоловіком Венони і батьком їхнього сина – Гайавати, а пізніше залишає їх. Венона вмирає від горя, Гайавата зростає під наглядом Нокомиса.
Ставши дорослим, він намагається розшукати батька, щоб помститися йому за смерть матері. Бій з Меджевіксом триває три дні, після закінчення яких батько просить сина про припинення поєдинку, а за це пропонує йому бути володарем Північно-західного вітру.
Гайавата спочатку йде в ліс і сидить там 7 днів. Після чого повертається до свого народу і починає робити все, щоб їх життя стало краще:
• очищає річки;
• перемагає злого чарівника;
• придумує писемність;
• вберігає посіви племені від ворон і псування злими духами.
Гайавата одружується на прекрасній Міннегагу з сусіднього племені.
Злі духи, яким зовсім не до вподоби діяльність Гайавати, починають шкодити йому спільно: насилають на нашого героя хворобу, від якої він видужав за до ритуальних пісень і танців. Друга і соратника Гайавати Чайбайабоса вбивають. Втрачає він і іншого друга – Квазінда. Помирає Міннегага. А в вігвамі Гайавати поселяються душі мертвих, покликані навчити живих бути милосерднішими один до одного. Одного разу в селище припливають на кораблі блідолиці люди, які розповідають племені про християнство. Гайавата, проникнувшись цими бесідами, відпливає з гостями.
Легенди індіанців перекладені Генрі Лонгфелло в знамениту поему, пройняті прагненням до життя в мирі та злагоді з іншими людьми, природою і всім світом. Вони вчать тому, що в житті може бути безліч неприємностей і скорбот, але необхідно долати їх і йти далі.
И закрывал себя рукою бедный молодой человек, и много раз содрогался он потом на веку своем, видя, как много в человеке бесчеловечья, как много скрыто свирепой грубости в утонченной, образованной светскости, и, Боже! даже в том человеке, которого свет признает благородным и честным…
20 января 2014.Нужно знать, что Акакий Акакиевич изъяснялся большею частью предлогами, наречиями и, наконец, такими частицами, которые решительно не имеют никакого значения.как много в человеке бесчеловечья, как много скрыто свирепой грубости в утонченной, образованной светскости, и, Боже! даже в том человеке, которого свет признает благородным и честным…
Цитатный план "Мцыри" по главам :
1)"Немного лет тому назад,был монастырь. "
2)"Однажды русский генерал из гор к Тифлису проезжал."
3)"Ты слушать исповедь мою сюда пришел, благодарю."
4)"И я как жил, в земле чужой ,умру рабом и сиротой."
5)"Тебе есть в мире что забыть,ты жил,- я также мог бы жить!"
6)"Мне было свыше то дано!И было сердцу моему легко."
7)"И вспомнил я наш мирный дом".
8)"Глазами тучи я следил,рукою молнию ловил".
9)"Я сам, как зверь, был чужд людей и полз и прятался, как змей."
10)"Мне стало страшно; на краю грозящей бездны я лежал".
11)"Чтоб жить, хоть мысленно, опять."
12)"Вдруг - голос -легкий шум шагов".
13)"Держа кувшин над головой,Грузинка узкою тропой сходила к берегу."
14)"Я цель одну ,пройти в родимую страну -имел в душе".
15)"Но, верь мне людской я не желал... Я был чужой."
16)"То был пустыни вечный гость -Могучий барс."
17)"Бой закипел, смертельный бой!"
18)"Он встретил смерть лицом к лицу,как в битве следует бойцу!"
19)"Но тщетно спорил я с судьбой:Она смеялась надо мной!"20)"Я тайный замысел ласкал,терпел, томился и страдал."
21)"Палящий луч зари обжег в тюрьме воспитанный цветок."
22)"В лицо огнем сама земля дышала мне."
23)" Божий свет в глазах угас. Безумный бред."
24)"Меня печалит лишь одно."
25)"Увы! - за несколько минут,я б рай и вечность променял".
26)"И с этой мыслью я засну,и никого не прокляну!"