Самое первое, что может вызвать интерес современного читателя: как жили люди тогда? Что их интересовало, волновало? Как они решали возникающие проблемы? Это в какой-то мере познавательный интерес, частично любопытство, но именно из-за него может появиться желание познакомиться с произведением.
По мере чтения "Евгения Онегина" оказывается, что людей тогда интересовали всё те же проблемы, что и в наше время: любовь, верность, преданность, предательство. Люди одеваются по-другому, слушают иную музыку и по другому развлекаются, но их чувства остались неизменными с тех и более ранних времён. Изменился общественный строй и экономическая, политическая ситуации в России, а этапы взросления, становления личности остаются всё теми же. Многое нужно пережить самому, прежде чем поймёшь. Люди не ценят, что имеют, люди совершают непоправимые ошибки, находясь под властью минутных порывов - об этом и ещё многом другом произведение А. С. Пушкина.
Особое внимание нужно уделить тому, в чём люди всё-таки изменились за полтора с лишним столетия. В современной жизни гораздо меньше условностей или эти условности стали другими. Современному читателю нужно понимать эпоху, чтобы понять, что Татьяна в юности совершила компрометирующий свою репутацию поступок, сделав первый шаг навстречу мужчине, тем более - написав письмо ему. Ну, а в конце произведения Онегин не просто предлагает свою запоздалую любовь Татьяне. Он предлагает ей стать любовницей за спиной его друга - боевого генерала (мужа Татьяны). И Татьяна отвергла это предложение интрижки. Современному читателю нужно уметь мыслить категориями того времени, а не нынешнего. Татьяна не могла развестись с мужем, а Онегин её отнюдь не под венец звал.
Чем больше читаешь, тем больше узнаёшь, главное, не спешить проглатывать буквы, складывающиеся в слова, и задумываться над прочитанным
Театр корифеїв — неймовірне явище і цікавий етап становлення українського драматургічного мистецтва. До його створення доклали зусиль найталановитіші літератори, режисери, актори і громадські діячі. Театр корифеїв зазнав і злетів, і падінь, але став видатною сторінкою української культури.
1907 р. Миколі Карповичу Садовському вдалося відкрити в Києві постійний Український театр.У репертуарі театру були такі вистави, як «Запорожець за Дунаєм», «Продана наречена», «Галька», «Катерина», «Енеїда» Котляревського. Сміливою перемогою стала постановка українською мовою “Ревізора” Гоголя. М.Садовський зробив свій стаціонарний театр по-справжньому народним не тільки в репертуарі, але й у доступності його відвідування. Ціни на квитки були значно нижчими за інші київські театри.
Театр Садовського проіснував сім років, до початку Першої світової війни, коли царською владою було закрито не тільки театр, а й усі українські газети, журнали, книгарні.
Объяснение:
Это молодой столичный аристократ, получивший типичное светское воспитание. Онегин родился в богатой, но разорившейся дворянской семье. Его детство в отрыве от всего русского, национального. Его воспитывал француз-гувернер, который,
...чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой,
Слегка за шалости бранил
И в Летний сад гулять водил”.
Таким образом, воспитание и образование Онегина были достаточно поверхностными.
Но пушкинский герой все же получил тот минимум знаний, который считался обязательным в дворянской среде. Он “знал довольно по-латыни, чтоб эпиграфы разбирать”, помнил “дней минувших анекдоты от Ромула до наших дней”, имел представление о политэкономии Адама Смита. В глазах общества он был блестящим представителем молодежи своего времени, и все это благодаря безупречному французскому языку, изящным манерам, остроумию и искусству поддерживать разговор. Он вел типичный для молодежи того времени образ жизни: посещал балы, театры, рестораны. Богатство, роскошь, наслаждение жизнью, успех в свете и у женщин — вот что привлекало главного героя романа.
Характер:
Пушкин рядом с ним поставил образ лирического повествователя, который во многом близок герою романа.
Вот что сказано в сорок пятой строфе:
* Условий света свергнув бремя, Я был озлоблен, он угрюм;
* Как он, отстав от суеты, Страстей игру мы знали оба:
* С ним подружился я в то время. Томила жизнь обоих нас;
* Мне нравились его черты, В обоих сердца жар угас;
* Мечтам невольная преданность, Обоих ожидала злоба
* Неподражательная странность Слепой Фортуны и людей
* И резкий, охлажденный ум. На самом утре наших дней.
Надо полагать, что разочарованность у Онегина наступила несколько раньше и выражалась острее, чем у лирического повествователя. Вот его собственное признание:
* Сперва Онегина язык
* Меня смущал; но я привык
* К его язвительному спору,
* И к шутке с желчью пополам,
* И злости мрачных эпиграмм.
Описав всего лишь один день из жизни Онегина, Пушкин смог рассказать о том, как проводили время молодые столичные дворяне XIX века. Мы можем видеть, что день их был насыщен разнообразными событиями:
Бывало, он ещё в постели:
К нему записочки несут.
Что? Приглашенья? В самом деле,
Три дома на вечер зовут.
Утро Онегина начинается поздно, скорее всего, во второй половине дня. Онегин едет на прогулку на бульвар, “пока недремлющий брегет не прозвонит ему обед”. Затем обед с приятелями в модном ресторане, поход в театр на балет и, наконец, бал до рассвета. Распорядок дня главного героя не совпадает с распорядком “неугомонного Петербурга”. Вот пример. Когда Онегин ещё только едет с бала, город уже просыпается и начинает работать:
Что ж мой Онегин? Полусонный
В постелю с бала едет он:
А Петербург неугомонный
Уж барабаном пробуждён.
Встаёт купец, идёт разносчик,
На биржу тянется извозчик,
С кувшином охтинка спешит
Под ней снег утренний хрустит.