по её речи можно сказать что она женщина грубая невоспитанная жестокая это видно уже в первых сценах комедии когда простакова отчитывает крепостного портного тришку скот болван воровская харя так героиня называет несчастного слугу Не лучше обращается она и с еремеевной няней митрофана, которая отдала семейству ростаковых всю свою любовь и преданность по пяти рублей на год да по пяти пощечин на день вот награда верной няне
Перед простаковой трепещут все даже собственный муж он говорит с ней от робости запинаясь как сказано в одной из ремарок только к сыну добра простакова только его называет душенька сердечный друг
речь простаковой меняется в зависимости от обстоятельств. другими становятся даже обращения софью она сначала строго называет матушка сударыня но когда выясняется что стародум жив и его племянница богатая наследница обращение к девушке меняется: теперь она для простаковой софьюшка душа моя
госпожа простакова человек грубый, несдержанный, самодур это обнаруживают не только лексические средства но и синтаксические конструкции в ее речи много побудительных предложений: а ты скот подойди поближе так поди же вытащи его употребляет героиня и вопросительные предложения причём произносит их грубо и властно: что что ты от меня прятаться изволишь?
в финальной сцене простакова в отчаянии
я тут сооовсем с текстом работал ну чуть чуть
Сравнения: губы его лоснились, как спелые вишни; захихикал, как китаец.
Эпитеты: спелые вишни, кофейной гущей, коллежским асессором, широчайшей улыбкой, живительной влаги, почтительной кислоты.