Дина - это дочь "черного" татарина. Жилин находится у него в плену. Дине - около 13 лет. Внешность Дины автор описывает так: "...Прибежала девочка - тоненькая, худенькая, лет тринадцати и лицом на черного похожа. Видно, что дочь. Тоже – глаза черные, светлые и лицом красивая. Одета в рубаху длинную, синюю, с широкими рукавами и без пояса. На полах, на груди и на рукавах оторочено красным. На ногах штаны и башмачки, а на башмачках другие, с высокими каблуками, на шее монисто, все из русских полтинников. Голова непокрытая, коса черная, и в косе лента, а на ленте привешаны бляхи и рубль серебряный..." ; "...Глазенки так и блестят, как звездочки..." ; "...над самою ямой, как у кошки, у Дины глаза в темноте светятся..."; "...Села на коленочки, начала выворачивать. Да ручонки тонкие, как прутики, ничего силы нет..."; "...побежала на гору, как козочка прыгает. Только в темноте, слышно – монисты в косе по спине побрякивают..." Пленный офицер Жилин мастерит кукол для Дины. Дина с удовольствием играет с этими куклами. Так Дина и Жилин подружились.
Дина показала себя доброй, заботливой девочкой. Она умеет сочувствовать другим радоваться жизни. Она
носила Жилину молоко, лепешки, а он делал ей куклы. Дина была отважной девочкой, ведь её могли за это наказать. Жилин думал, как ему убежать из плена. Дина его
Багато хто проживають життя, так і не насмілившись реалізувати свою дитячу мрію. Більшість що марили, літаками стають просто колекціонерами їхніх моделей, а Екзюпері став льотчиком. Маючи сильний характер, Антуан завжди йшов назустріч небезпекам. Робив він це не із хвастощів, а по велінню серця
В Екзюпері мені імпонує й те, що він жив не тільки для себе, але завжди прагнув внести свою лепту в загальне діло
У своїх оповіданнях Екзюпері писав про мужніх і сильних людей, про любов і дружбу, про відповідальність і призначення. У ньому сполучалася чистота й щирість дитини з мудрістю дорослого. Його образ асоціюється в мене з Маленьким принцом: допитливою, люблячою, ранимою дитиною із сумними дорослими очами. По-моєму, реальність завжди була для Екзюпері небагато схожа на казку, життя не втрачала своєї чарівної краси, навіть у роки війни. І саме цю казкову красу письменник захищав ціною власного життя
Объяснение:
Кавказский Пленник - несомненно является одним из самых известных русских рассказов. Написан в 1872 г. Львом Толстым, он завоевал широкую популярность и сюжет его позже был осуществлен в фильме режиссера Сергея Бодрова. Рассказ касается русских солдатов (Жилин и Костылин), которые попадают в руки кавказских повстанцев и как он сбегает. Известно, что фильмы и книги могут отличаться и эта пара не является исключением. Поэтому, нам стоит отметить те элементы, которые отличаются и спросить, почему? При этом, станет ясно, что фильм и рассказ не всегда разделяют одни и те же аспекты.
Можно считать, что одни из самых важных разниц между фильмом и рассказом, которые появляются в фильме, являются изменение времени, жестче изображение войны и изменение конца рассказа. Эти три аспекта добавляют к уникальностью фильма и произведут глубокое впечатление на зрителей. Оригинальный рассказ имеет место на Кавказе в XIX веке во время кавказской войны. Фильм, наоборот, имеет место в XX веке. Трудно поверить, что этот контраст вполне случайно, а поэтому можно считать его важней частью в создании фильма. Он показывает, что рассказ Толстого до сих пор может иметь глубокое значение а также, что война и люди, которые участвуют в ней, не изменяются со временем.
Объяснение: