Leo tolstoy was born on 9 sentyabrya year. "young loew has been in musclemania four years. in july 1837 suddenly his father died. (mother tolstoy died when he was two years old.) orphaned children moved to kazan, where she was their guardian, aunt p. i. yushkova. tolstoy lived in kazan six years. that was the time of his adolescence and youth. two and a half years he was preparing to enter the university. deciding to become a diplomat, tolstoy sat exams on the east branch. he successfully passed the exams on the history, geography, mathematics, statistics, russian literature, logic, english, french, german, latin, arabic, turkish and tatar languages. already in the time of leo tolstoy showed exceptional ability to learn foreign languages. later, the sister of the writer was talking about. professor hired as a senior teacher with whom tolstoy studied turkish and tatar languages, found his ability to master languages extraordinary."
Сказ - вид литературно-художественного повествования, построенного как рассказ лица, позиция и речевая манера которого отличны от точки зрения и стиля самого автора. Столкновение и взаимодействие этих смысловых и речевых позиций лежит в основе художественного эффекта сказа”. Сказ подразумевает повествование от первого лица, причем речь сказителя должна быть мерной, напевной, выдержанной в характерной для данного человека манере.
Рассказчика, как такового, “Левше” нет, но по остальным пунктам произведение вполне может быть названо сказом. “Выговор автора создает впечатление, что рассказ ведет какой-то деревенский житель, простой, но в то же время (судя по рассуждениям) образованный и мудрый. Со сказками “Левшу” роднит подтекст, ведь часто в них присутствует ненавязчивая, часто добродушно-снисходительная насмешка над “власть имущими”.
“Левша” является произведением, в котором Лесков, непревзойдённый мастер сказа, мастерски выделил основные черты русского национального характера и показал их на примере своих героев, в особенности Левши. Автор, чтобы сделать это, использует различные языковые средства выразительности, такие как использование “народных” словечек (“нимфозория” – инфузория, “укушетка” – кушетка и т. д) . Это придаёт “Левше” особый “шарм”.
32, 5 р - 100%
1% = 32.5 / 100 = 0.325
23, 4 / 0.325 = 72%
100% - 72% = 28%