опонимические легенды — жанр устной народной несказочной прозы, изначально имеющий установку на достоверность, и объясняющий происхождение названий населённых пунктов или других географических объектов, а также храмов, монастырей и достопримечательностей. Данный жанр является ярким примером «народной этимологии», благодаря чему имеет немалую популярность в среде людей, далёких от понимания основ ономастики и топонимики. Для Оренбургской области наиболее часто употребительными были события, связанные с Пугачевским восстанием.
Мы - две молекулы дистилированной воды, Которых сдерживали водородные связи, Что уплотненны низкими температурами - Мы были в твердом агрегатном состоянии.
Весна пришла, резко поднялась температура, И водородная связь ослабла на порядок. Мы стали паром, и разошлись мы по закону Броуновского движения молекул газа.
Теперь же малы наши шансы, что вновь столкнемся, Что окажемся так близко, как были мы тогда... Ну, что ж отправлюсь с остальными в небо, Чтобы снова упасть на землю каплями дождя...
Я состою из мыслящих молекул, Из брызг морей, из капель ярких звезд, Я в этом веке дух в обличье человека, Потом, бог даст, кустом прекрасных стану роз.
Пройдут века, сметая поколенья, И из моих пустых, давно уже, глазниц Взойдет цветка росток, из глубины, из тени, Из тьмы вселенских снов, скозь ткани плащаниц.
Я буду соткан из любви, печали, И из пяти простых, доступных телу чувств. И если вы, друзья, совсем меня не знали - Я красных роз в саду колючий терпкий куст
Женскую суть и любовь до частиц не разложишь, И микроскоп здесь бессилен чем-либо Максимум принятым к сведенью только быть сможешь, Пусть даже если тебе посвящается ночь.
Не расщепить многогранность любви до молекул – Сила духовных страстей не подвластна среде. Не на кристаллы дробится душа человека - Истинных формул любви ты не сыщешь нигде.
Русские женщины, как кислород, бивалентны – В бездне соблазна их скромность в сто крат дорога, Строгость на грани бесстыдства – их козырь заветный… Право, кому-то рога, а кому курага.