Сказ - вид литературно-художественного повествования, построенного как рассказ лица, позиция и речевая манера которого отличны от точки зрения и стиля самого автора. Столкновение и взаимодействие этих смысловых и речевых позиций лежит в основе художественного эффекта сказа”. Сказ подразумевает повествование от первого лица, причем речь сказителя должна быть мерной, напевной, выдержанной в характерной для данного человека манере.
Рассказчика, как такового, “Левше” нет, но по остальным пунктам произведение вполне может быть названо сказом. “Выговор автора создает впечатление, что рассказ ведет какой-то деревенский житель, простой, но в то же время (судя по рассуждениям) образованный и мудрый. Со сказками “Левшу” роднит подтекст, ведь часто в них присутствует ненавязчивая, часто добродушно-снисходительная насмешка над “власть имущими”.
“Левша” является произведением, в котором Лесков, непревзойдённый мастер сказа, мастерски выделил основные черты русского национального характера и показал их на примере своих героев, в особенности Левши. Автор, чтобы сделать это, использует различные языковые средства выразительности, такие как использование “народных” словечек (“нимфозория” – инфузория, “укушетка” – кушетка и т. д) . Это придаёт “Левше” особый “шарм”.
Возможно, можно сделать все проще, но моя идея такая: 1) Переливаем из 3-го стакана (Самого большого) в 1-й (3л.) Теперь у нас все так: 1 - 3л., 2 - 0 л., 3 - 17 л. 2) Переливаем из 1-го во второй, получаем: 1 - 0 л., 2 - 3 л., 3 - 17 л. 3) Снова из самого большого (3) льём в самый маленький (1), получаем: 1 - 3л, 2 - 3л, 3 - 14 л. 4) Из 1 льём во второй, получаем: 1 - 1л (Т.к. второй полностью наполнен), 2 - 5 л., 3 - 14л. 5) Выливаем из 2 в 3. Затем льём из 1 во второй, получаем: 1 - 0л, 2-1л, 3- 19 л. 6) Из 3 льём в 1, из 1 во второй. Получаем: 1 - 0л, 2 - 4л, 3 - 16л.
ответ:40 см