В прежние эпохи внешний образ человека определялся его социальным статусом и господствовавшими художественными направлениями, стилями. Великая Французская революция внесла уравнительные, демократизирующие тенденции, а с концом ампира внешность человека становится достаточно свободной и от приоритетов художественной культуры.
Человек XVIII века ощущал единым не только окружающий мир, но и себя самого. В XIX веке картина мира множится, дробится, и человек начинает ощущать себя как сложное существо, живущее двумя жизнями, а то и более. Две крупнейшие художественные системы века — романтизм и реализм — оказывают огромное воздействие на внутренний мир европейцев, но не на их внешний облик. Не случайно авторы «Иллюстрированной энциклопедии моды» (Прага, 1966), из которой взяты многие факты, связанные с развитием европейской моды, в рамках XIX века выделяют периоды Реставрации (1815–1820), бидермейера (1820–1840), второго рококо (1840–1870), не имея оснований говорить о периоде реализма, а романтизм увязывают с бидермейером. В самом деле, романтическую одежду носили только художники-романтики в больших городах (мягкие фетровые шляпы Теофиля Готье а ля Рубенс, его же знаменитый красный жилет, которым он эпатировал парижан в день премьеры «Эрнани» Гюго в театре Комеди Франсез), но и они делали это, как правило, дома, вне общества, подобно Альфреду де Мюссе, ходившему дома в шелковом зеленом с золотым шитьем жупане и красных кашемировых штанах, или Жорж Санд, ходившей в таком же наряде, дополненном вышитым чепцом в греческом стиле и китайскими тапочками. В плане общности тенденций с романтизмом можно связать стремление к индивидуализации (хотя наряду с ней существует и некоторая стандартизация, нарастающая от десятилетия к десятилетию), с реализмом — тягу к естественности, отказ от пудренных париков, мушек, грима.
Бурное развитие модной индустрии в XIX в. привело и к другим последствиям — в Париже возникла «высокая мода» («от кутюр» — «высокое шитье»). Несомненно, что эта идея пришла создателю «высокой моды» Ч.-Ф. Борту именно на фоне впечатляющих успехов массового производства. По существу, кутюрье — создателями высокой моды — можно было бы назвать всех портных и модисток, которые одевали королей, королев и придворных на протяжении многих веков — их творения отличали
"Зимнее утро" - вторая пьеса из фортепианного цикла П. Чайковского "Детский альбом". Особыми композиторскими приемами П. Чайковский фортепианным звучанием передал тонкую поэтическую атмосферу зимнего утра. Течение мелодии очень естественное и потому легко запоминающееся. О музыкальной форме пьесы. Пьеса - образец стройной трехчастной музыкальной формы, в которой средняя часть отмечена грустным настроением. В этом произведении П. Чайковский использовал редкий композиторский прием: пьеса завершается не в той тональности, в которой она началась.
Школа в небольшом киргизском аиле. Холодный, нетопленый класс. Учительница рассказывает замёрзшим и простуженным детям о тёплом острове Цейлоне, где растут невиданные фрукты, водятся удивительные животные и круглый год лето. Но мысли Султанмурата далеко. Многие жители аила уже погибли, его отец сейчас тоже на фронте и писем от него давно нет. Мальчик вспоминает, как они счастливо проводили время. Отец брал его с собой в город, водил в зоопарк и в цирк, учил ухаживать за домашними животными.
Теперь Султанмурат остался за старшего в семье, где четверо детей. У всех его друзей отцы тоже воевали. Мысли мальчика занимают не только воспоминания, но и мечты об однокласснице Мырзагуль.
Председатель колхоза обращается к школьникам за Теперь вместо учёбы им придётся работать наравне со взрослыми. Султанмурату поручают подготовить лошадей к пашне. Два коня ему знакомы — это лошади его отца.
Султанмурат становится командиром рабочего отряда, отправленного распахивать поля у далёкого и безлюдного урочища Аксакай. Теперь мальчик отвечает за людей, лошадей и оборудование.
Наконец лошади готовы: откормлены и вылечены. Атынай, соперничающий с Султанмуратом за внимание прекрасной Мырзагуль, красуется перед девочкой, гарцуя на коне. Конь падает на крутом склоне, у него распухает сустав, и животное начинает хромать. Увидев это, бригадир избивает Султанмурата плёткой.
Мать Султанмурата болеет, поэтому ему и дома приходится быть за старшего. К счастью вскоре приезжает брат матери и мальчику становится легче. Вокруг он видит женские слёзы, но сам плакать не может.
Уйдя из школы, Султанмурат не видится с Мырзагуль и просит младшего брата передать девочке письмо. Он с нетерпением ждёт ответа, но Мырзагуль молчит и не реагирует даже на то, что скоро Султанмурат должен уехать. Однажды, пригнав лошадей на водопой, Султанмурат видит Мырзагуль, которая с подружками возвращается из школы. Как же он раньше не сообразил пригонять лошадей чуть позже и видеть её каждый день? Наконец, Султанмурату удаётся остаться с ней наедине. Мырзагуль отдаёт ему платок, на котором вышиты их имена. Султанмурат понимает, что его чувство взаимно. Узнав об этом, Атынай кидается на Султанмурата с кулаками.
Тем временем председатель колхоза очень строго спрашивает с Султанмурата, как тот ухаживает за лошадьми.
Приходит трагическое известие о гибели отца Атыная. Весь аил приходит поддержать несчастную семью. Султанмурат хочет отдать ему платок, который вышила Мырзагуль, но Атынай отказывается.
На Аксакае пашня оказывается тяжёлой. Зима ещё не добрала своё, погода стоит не весенняя, главное, чтоб кони выдержали. И вдруг над Аксакаем пролетает клин ранних журавлей. Это примета к хорошему урожаю. Тоскуя по Мырзагуль, Султанмурат мечтает найти журавлиное перо и подарить ей.
Наконец первое поле вспахано. Ночью в юрту, где спят ребята, заходят какие-то люди и связывают их. Это конокрады, которые уводят четырёх коней. Ребятам удаётся освободиться, и Султанмурат, сев на отцовского коня, скачет вслед за ними. Но воры убивают лошадь мальчика, и он падает на землю. Мечты и надежды Султанмурата о том, как он встретит отца верхом на его коне, и как Мырзагуль восхитится им, когда он, закончив успешно пашню, вернётся домой, теперь не сбудутся, и мальчик горько плачет.
На запах свежей крови прибегает волк, который всю зиму не видел мяса, а теперь перед ним целая лошадь. Волк подходит близко к мальчику и замирает перед прыжком. Султанмурат стоит наготове, пригнувшись, с уздечкой наотмашь...