Ну так ты дай примеры
upd:Если ты спрашиваешь, как это понять, то:
Если при делении чисел получается бесконечная десятичная дробь, то это число округляют с заданной точностью. Округлить число до сотых долей, это значит, что после сотых все цифры нужно отбросить. Только существует правило округления: если первая отбрасываемая цифра 1,2,3,4, то последняя из оставляемых не увеличивается; если же первая из отбрасываемых цифр 5 и больше, то последняя цифра заданной точности увеличивается на 1.
Например: 5/7=0,714285=0,71 (число приближенное с точностью до 0,01 - сотых долей)
17/13=1,30769=1,31 - число приближенное с точностью до 0,01).
Теологи́ческие доброде́тели (англ. Theological virtues, фр. Vertus théologales, исп. Virtudes teologales) — категории, постулирующие идеальные качества человека.
Как фундаментальная философско-богословская категория, добродетель охватывает все ценностно-значимые аспекты духовно-нравственного совершенства человека[1]. На протяжении всей истории христианской мысли учение о добродетели постоянно развивалось; многие богословы развёртывали своё видение состава этой комплексной категории, сами эти составляющие неоднократно переосмысливались. Понятие теологической добродетели, активно развиваемое в современном западном богословии — фрагмент этого цельного учения, фокусирующий внимание на «трёх добродетелях», поставленных в контекст в богословском смысле; наряду с теологическими здесь рассматриваются и четыре т. н. «кардинальные добродетели»; все они в своей совокупности составляют «семь католических добродетелей».
Несмотря на общность отправной точки (в данном случае, Новый Завет), современные западные (католические, протестантские) теологи, с одной, и православные с другой стороны могут приходить к разным трактовкам содержания некоторых элементов этой триады добродетелей. В частности, это может касаться этимологических различий между англ. love и англ. charity, выражающих в теологии то же, что и рус. любовьи греч. ἀγάπη [агапи]. Со своей стороны и англ. virtue в английском одновременно выражает и понятие «добродетель», и имя одного из ангельских чинов, в то время как в русском языке этот чин называется Силы, а в греческом (греч. Δυνάμεις [динамис]).