Ноктю́рн (от фр. nocturne — «ночной») — распространившееся с начала xix века название пьес (обычно инструментальных, реже — вокальных) лирического, мечтательного характера. французское слово nocturne в этом значении впервые применил джон филд в 1810-х годах, хотя итальянский термин notturno существовал ещё в xviii веке и обозначал музыку, исполнявшуюся на открытом воздухе. жанр ноктюрна возник ещё в средневековье. тогда ноктюрном называли часть религиозной католической службы, исполнявшуюся между полночью и рассветом (как православная заутреня). из числа сугубо религиозных жанров ноктюрн вышел в xviii веке, превратившись в камерное произведение, исполняемое в ночное время на открытом воздухе (nachtmusik). к современному пониманию жанра классический ноктюрн не имел никакого отношения (не был лирической миниатюрой) и часто писался в форме сонатно-симфонического цикла (например, «маленькая ночная серенада » моцарта).в xx веке некоторые композиторы пытались переосмыслить художественную сущность ноктюрна, отображая с его уже не лирические ночные грёзы, а призрачные видения и естественные звуки ночного мира. начало этому положил ещё роберт шуман в цикле nachtstücke , более активно такой подход проявился в сочинениях пауля хиндемита (сюита «1922»), белы бартока («ночная музыка») и ряда других композиторов.
О ходе сочинения цикла сведений крайне скудны. Известно, что в момент начала работы над ним в конце ноября 1875 года, Чайковский находился в Москве. 13 декабря 1875 года композитор писал Н.М.Бернарду: "Сегодня утром, а может быть и вчера еще Вам высланы по почте две первые пиэсы. Я не без некоторого страха препроводил их к Вам: боюсь, что Вам покажется длинно и скверно Вас откровенно высказать Ваше мнение, чтобы я мог иметь в виду Ваши замечания при сочинении следующих пиэс. <...> Если вторая пьеса покажется негодной, то напишите мне об этом <...> Если Вы пожелаете пересочинения "Масленицы", то не церемоньтесь и будьте уверены, что к сроку, то есть к 15-му января, я Вам напишу другую. Вы платите мне такую страшную цену, что имеете полнейшее право требовать всяких изменений, дополнений, сокращений и пересочинений" (там же, N 426,c. 425). Пьесы, очевидно, удовлетворили Н.М.Бернарда, так как были изданы точно в положенный срок и в полном соответствии с автографом.
2
ÙwÚ