Наверное, все слышали бессмертное творение немецкого композитора Людвига ван Бетховена «Лунную сонату». Кого-то трагические размеренные звуки расслабляют, кого-то заставляют плакать, кого-то вгоняют в транс, но не оставляют равнодушным ни одного человека. И это не удивительно, ведь создано было чудесное произведение благодаря таким сильным чувствам, как любовь, страдание и надежда.
Название сонаты “Лунная” принадлежит не Бетховену. Так ее уже после смерти композитора в 1832 году окрестил немецкий поэт Людвиг Рельштаб. Ему представилось, что Бетховен в первой части звуками запечатлел образ люцернского озера тихой лунной ночью. Но нет никаких исторических
доказательств того, что Бетховен именно это имел в виду. Вообще любые произвольные ассоциации в музыке всегда несколько неправомерны.
Существует такое понятие: программная музыка. Это музыка, которая опирается на некую словесную программу, созданную самим композитором. Это может быть совсем короткая программа, заключающаяся в одном названии, например, "Послеполуденный отдых фавна" Дебюсси или "Картинки с выставки" Мусоргского, где каждая пьеса как бы изображает некую картину.
А может быть и развёрнутая программа типа оперного либретто, как, например, "Фантастическая симфония" Берлиоза.
Программная музыка была очень популярна среди композиторов-романтиков, таких, как Лист, Берлиоз, Шуман.
Но бетховенская "Лунная соната" не является программным произведением, и название её совершенно произвольно.
“Лунная соната” Бетховена - соната для фортепиано № 14, до-диез минор, opus 27, № 2 “quasi una Fantasia”, т.е. "в духе фантазии".
Сочинена в 1800–1801, посвящена Джульетте Гвиччарди.Что значит “quasi una Fantasia”?
Дело в том, что соната – это не просто сочинение, а музыкальная форма, имеющая довольно строгую конструкцию.
Классическая соната чаще всего 3-х-частна, её первая часть тоже 3-х-частна, и имеет 2 ярко выраженные мелодические линии, контрастные друг другу: главную и побочную партии.
То, что мы знаем как "Лунную сонату" – это первая часть 14-й сонаты, написанная в свободной форме, без всякой 3-х-частности и без 2-х контрастных тем.
И в этом смысле “Лунная соната” – не соната. Она соната в том смысле, что состоит из трех частей, причем как раз в финале мы видим те самые принципы сонаты, о которых говорилось выше. В финале! Но не в первой части. В этом кроется причина того, что Бетховен, не желая вводить в заблуждение будущего потенциального покупателя своего произведения, предупреждает его ремаркой, что эта соната “вроде бы как фантазия”.
А мы все знаем как раз первую часть этой сонаты, о ней и ведём сейчас речь.
И вся музыка этой 1-й части – это скорбные, размеренные арпеджио (т.е. разложенные аккорды), одинокий мелодический голос, то взмывающий вверх, то как бы в отчаянии падающий.
Какова история создания этого бессмертного произведения?
В 1800 году Бетховен познакомился с аристократами Гвиччарди, приехавшими из Италии в Вену. Дочь почтенного семейства, шестнадцатилетняя Джульетта, с первого взгляда поразила композитора. Вскоре Бетховен стал давать девушке уроки игры на фортепиано, причем, совершенно бесплатно. Джульетта обладала неплохими музыкальными данными и схватывала на лету все его советы. Она была хороша собой, общительна и приветлива со своим 30-летним учителем.
Бетховен влюбился, искренне, со всей страстью своей натуры. Влюбился впервые, и душа его была полна чистой радостью и светлой надеждой. Он всерьез думает жениться на Джульетте, ведь она мила с ним и поощряет его чувства.
Но уже в то время, когда он пишет "Лунную сонату", его возлюбленная начинает отдавать предпочтение графу Галленбергу, который к тому же был бездарным композитором.
Она даже написала Бетховену письмо, в котором сообщала: «Я ухожу от одного гения к другому». Это был для Бетховена жестокий «двойной удар» – как мужчине и как музыканту.
Композитор в поисках одиночества,разрываемый чувствами отвергнутого влюбленного, три дня и три ночи бродил по лесу. Когда его нашли в чаще обессилевшим от голода, он даже не мог говорить...
Поэтому в музыке "Лунной сонаты" так много боли, гнева, отчаяния – та музыка, которую Бетховен хотел сделать храмом своей любви, превратилась в мавзолей этой любви…
В истории музыки мало найдется произведений, которые могут сравниться по популярности с “Лунной сонатой”. Кто и как только не при этот бетховенский шедевр – каждый для своих целей.
Есть очень много переложений и обработок этого произведения в разных стилях и жанрах, для разных инструментов.
Может быть, кто-то из вас вспомнил о Робин Гуде, кто-то - Жуковского, Пушкина. Но ведь главное в - это рассказ о каких-то событиях - исторических или просто выдуманных, сказочных. И рассказ этот обычно ведётся подробно и обстоятельно, как в былине или в летописи, только , более взволнованно, более романтично, и сюжет более захватывающий. Может быть, некоторые сейчас вспомнили, что слышали ещё и -песни, например, «Лесной царь» Шуберта, на текст великого немецкого поэта Гёте. Или «Ночной смотр» Глинки. Помните, как начинается «Лесной царь»?
Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой...
С самого начала , с первого её тревожного вопроса вы чувствуете напряжённый ритм скачки, волнение и почти страх. Об этом же рассказывает и музыка Шуберта - порывистая, смятенная мелодия и ритмически чёткий аккомпанемент - тревожная скачка.
Но эту музыкальную о страшном лесном царе и его прекрасных дочерях, которые чудятся в бреду больному, умирающему ребёнку, рассказывает словами певец.
А сейчас вам предлагают послушать Шопена, но на сцене только пианист за роялем и больше никого нет. Кто же будет петь? Кто будет рассказывать ? Только рояль.
Существует предположение, что на создание этой Шопена вдохновила поэма польского поэта Адама Мицкевича «Конрад Валленрод», в которой рассказывается о борьбе литовского на рода против тевтонов и о литовском герое, по имени которого названа поэма. Но это только предположение, и это всё, что я могу вам рассказать помимо музыки. А теперь слушайте.
...Медленно и почти спокойно начинается вступление к . И всё же в неторопливом и ровном движении музыки чувствуется особая поэтическая приподнятость, словно кто-то выразительно читает красивые, возвышенные стихи. Такие вступления встречаются часто и в литературных.
...Аккорд, взятый, словно на арфе,- ноты, составляющие аккорд, звучат не одновременно, а как бы переливаются одна в другую - и вы чувствуете, что вступление кончилось.
Появляется тихая и немного грустная мелодия. Грустной она кажется нам ещё и потому, что в ней слышатся как бы лёгкие вздохи. Пульсирующий ритм таких же тихих аккордов создаёт ощущение неясного беспокойства, тревоги... Это как воспоминания о чем-то хорошем, но далёком, позабытом. И волнуют эти неясные воспоминания, и чем-то радуют. И грустно, что это хорошее давно ушло, оставив в памяти только зыбкий, ускользающий след.
Мелодию-воспоминание сменила другая - нежная и грациозная , она похожа на красивый, лирический вальс... впрочем, нет, это даже не вальс, а скорее мазурка, но только мелодия более напевная и одухотворённая, чем просто танец.
...Отзвучала пленительная музыка, и мы снова слышим знакомую тему начала. Только теперь она звучит совсем иначе, словно музыка рассказывает нам о чём-то очень тревожном; и этот рассказ продолжает вторая музыкальная тема. Она тоже изменилась - теперь её не сразу узнаешь. В мощных героически-звучных аккордах слышится радость победы.
Начинается лёгкий и прозрачный вальс - но сразу же музыка вновь становится напряжённой и драматичной - возвращается первая тема, которая гонит прочь счастье и радость. Стремительный бег пассажей... и в ответ мрачные аккорды в басу. В этом пламенном и бурном вихре промелькнули интонации первой темы, но настоящий шквал музыки обрушивается на нас; в нём уже не слышно ни первой, тревожной, ни победной, светлой, второй музыкальных тем. окончена.
Изгиб гитары желтой ты обнимешь нежно
Струна осколком эха пронзит тугую высь
Качнется купол неба большой и звездно-снежный
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Качнется купол неба большой и звездно-снежный
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Источник text-pesni.com
Как отблеск от заката, костер меж сосен пляшет
Ты что ж грустишь, бродяга? А ну-ка, улыбнись!
И кто-то очень близкий тебе тихонько скажет:
«Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»
И кто-то очень близкий тебе тихонько скажет:
«Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»
И все же с болью в горле мы тех сегодня вспомним
Чьи имена как раны на сердце запеклись
Мечтами их и песнями мы каждый вдох наполним
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Мечтами их и песнями мы каждый вдох наполним
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Изгиб гитары желтой ты обнимешь нежно
Струна осколком эха пронзит тугую высь
Качнется купол неба большой и звездно-снежный
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Качнется купол неба большой и звездно-снежный
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Читать на сайте: https://text-pesni.com/boym
Соната была написана в 1801 и опубликована в 1802 году. Это период, когда Бетховен всё больше жаловался на ухудшение слуха, однако продолжал пользоваться популярностью в венском высшем обществе и имел множество учеников и учениц в аристократических кругах. 16 ноября 1801 года он писал своему другу Францу Вегелеру в Бонн: «Перемена, происшедшая во мне теперь, вызвана милой чудесной девушкой, которая любит меня и любима мною. В эти два года было несколько волшебных моментов и впервые я чувствовал, что женитьба может сделать человека счастливым».
Считается, что «чудесной девушкой» была ученица Бетховена, 17-летняя графиня Джульетта Гвиччарди, которой он посвятил вторую сонату Opus 27 или «Лунную сонату» (Mondscheinsonate).