ответ:ля минор
1 натуральный: все ноты вверх и вниз без знаков( в ля миноре нет знаков)
2 гармонический: повышается 7 ступень вверх и вниз( к ноте соль напиши диез #)
3 мелодический: повышается 6 и 7 ступень , а вниз натуральная( когда строишь гамму вверх к ноте фа и соль пропиши диез #, а когда будешь строить вниз пропиши бекар
Ре минор
1 натуральный: вверх и вниз Одина ково знаки к нотам приписывать не надо( при ключе не забудь 1 бемоль)
2 гармонический: к ноте до пропиши диез вверх и вниз
3 мелодический : когда будешь строить вверх, к ноте си пропиши бекар, а к ноте до диез, когда будешь строить вниз к ноте си пропиши бемоль , а к ноте до бекар
Объяснение:
Надеюсь ты понял
Объяснение:
Песня сложена в начале Великой Отечественной войны. Представляет собой переделку старой шахтёрской песни «Коногон» , прозвучавшей в фильме «Большая жизнь» . Видимо, именно из него мелодия шагнула в фольклор Великой Отечественной войны. В фильме её исполняет отрицательный герой-вредитель Макар Лаготин. На фронт ушла и другая песня, специально написанная для «Большой жизни» — «Спят курганы тёмные» (муз. Н. Богословского, сл. Б. Ласкина) .
Вариант фронтовой переделки «Коногона» был опубликован в повести Виктора Курочкина «На войне как на войне» , а в своём теперешнем варианте она появилась в одноимённом кинофильме («На войне как на войне») , посвящённом экипажу самоходно-артиллерийской установки СУ-100 во время Великой Отечественной войны. Сразу после премьеры кинофильма песня обрела огромную популярность в армейской среде, особенно среди танкистов и артиллеристов-самоходчиков. В некоторых частях эта песня стала «полуофициальным» гимном подразделения.
В середине 1990-х годов песня обрела новую популярность после того, как её в своей обработке исполнили Чиж и Ко. В конце 1990-х годов Данилой Воробьёвым был сделан весьма точный по смыслу и ритму стихотворный перевод этой песни на английский язык.