1-А
2-Б
Объяснение:
в Японие2421 { \sqrt{yy4422 \times \frac{?}{?} } }^{2} \times \frac{?}{?} Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Ах ты! Красавица, душа-девицаПолюби же ты меня!Ах! Полюби же ты меня!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Ах ты!Жил я у барина, жил я у милогоНичего не нажил я...Ничего не нажил яКалинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Ах ты!
Ноктю́рн (от фр. nocturne — «ночной») — распространившееся с начала XIX века название пьес (обычно инструментальных, реже — вокальных) лирического, мечтательного характера. Французское слово nocturne в этом значении впервые применил Джон Филд в 1810-х годах, хотя итальянский термин notturno существовал ещё в XVIII веке и обозначал музыку, исполнявшуюся на открытом воздухе.
Жанр ноктюрна возник ещё в Средневековье. Тогда ноктюрном называли часть религиозной католической службы, исполнявшуюся между полночью и рассветом (как православная заутреня). Из числа сугубо религиозных жанров ноктюрн вышел в XVIII веке, превратившись в камерное произведение, исполняемое в ночное время на открытом воздухе (Nachtmusik). К современному пониманию жанра классический ноктюрн не имел никакого отношения (не был лирической миниатюрой) и часто писался в форме сонатно-симфонического цикла (например, «Маленькая ночная серенада» Моцарта).