главным героем «слова о полку игореве» является князь игорь. князь правил большим городом новгородом и был достойным сыном святослава олеговича. женат князь игорь был на княжне ярославне, дочери ярослава галицкого, сыгравшей важную роль в этом произведение.
в рассказе автор повествует нам о периоде жизни князя игоря, когда он отправился с войском в поход на половцев. поход оказывается неудачным, войско разгромленным, а сам князь игорь оказывается в плену, из которого ему удается выбраться.
описание князя игоря в «слове о полку игореве» позволяет составить четкий образ князя. автор описывает нам игоря, как молодого тридцатичетырехлетнего князя. игорь является не только князем, но еще и храбрым и сильным воином, отчаянно сражавшимся за родину. несмотря на ранения, игорь не покидал поле боя и подбадривал своих воинов. это еще раз подчеркивает его мужество и говорит о смелости князя. несмотря на все положительные качества, автор произведения указывает на горячий пыл князя, и преподносит нападение на половцев, как безрассудный поступок наполненный отвагой. такой поступок вызывает ярость половцев и нападение их на русь. жажда славы заставляет игоря поступать необдуманно и эгоистично.
по поводу этого поступка князя игоря мнения разошлись. одни исследователи считают, князь патриот и защитник отечества, другие ругают его за необдуманный и не вовремя совершенный поступок, перечеркнувший достижения святослава киевского.
тем не менее, любовь к родине, а также стремление защищать родные края заставляет игоря решиться на побег. я думаю о том, что все поступки игоря были во благо родине, поэтому игорь так страстно желал вернуться из плена и восстановить былую славу. любовь к родине не остановила игоря и во время солнечного затмения, являющегося плохим знаком перед сражением.
источник: образ и характеристика князя игоря. слово о полку игореве сочинение
«садко» — произведение эпическое. отсюда плавное, широко и свободно текущее музыкальное повествование. стилистикой эпических жанров и содержанием новгородской былины обусловлена повторность тождественных или сходных сценических положений. типичная и для других опер римского-корсакова, она в этом произведении проведена с особой настойчивостью. своеобразны драматургические «пары» — выступления двух гусляров на пиру братчины, два превращения волховы и ее сестер (начало и конец сцены у ильмень-озера), два «золотых чуда» в 4-й картине, отплытие, а потом возвращение кораблей. оригинальна и двухчастная композиция «садко» — род эпической «дилогии» или цикла из двух эпических «песен». это обусловлено своеобразной «двойственностью» основы — использованием двух вариантов новгородской былины. картины 1—4-я — это «песнь» первая, 5—7-я — «песнь» вторая. каждая из них имеет свой сюжет — обогащения гусляра, рассказ о его странствиях — и отчасти своих действующих лиц, хотя главные герои проходят через все повествование. двухчастность оперы выступает также в наличии как бы двух финалов (заключительные разделы 4-й и 7-й картин) и двух вступлений — повторение музыкальной картины «океан — море синее» перед сценой на корабле служит указанием, что действие начинается «заново».
опера открывается оркестровым «зачином», который рисует образ «моря-окияна», главенствующий во всем произведении. образы фантастические охарактеризованы инструментальными средствами, реальные — песенными. человек и природа в понимании композитора составляют нерасторжимое единство.
образы сказочного подводного царства, воплощаемые средствами гибкой, прихотливой мелодики и необычных гармоний, противопоставлены картинам реальной народной жизни и образам людей, в обрисовке которых главным выразительным средством является народная песенность.
образ садко ощутимо меняется в пределах 2-й к. (у ильмень-озера). в музыке гениально выражено «лирическое волнение» героя; душа садко раскрывается в общении с природой и выливается в песне, прославляющей ее красоту. исключительно своеобразен вокальный язык оперы. композитор писал: « выделяет моего „садко" из ряда всех моих опер, а может быть, и не только моих, но и опер вообще,— это былинный речитатив. < > речитатив этот — не разговорный язык, а как бы условно-уставный былинный сказ или распев. проходя красной нитью через всю оперу, речитатив этот сообщает всему произведению тот национальный характер, который может быть оценен вполне только человеком».
наряду с былинным речитативом в партиях садко, нежаты композитор широко применил песенный склад (любава) и многообразные ариозные формы. в песнях торговых гостей — веденецкого, варяжского, индийского — он проявил глубокое постижение иноземной культуры. мир руси и запада, реального и фантастического, земного мира и царства подводного глубоко и своеобразно воплощен в опере.