М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
ilyavip0412
ilyavip0412
22.08.2020 11:14 •  Музыка

Какими свойствами исключительно музыкальные звуки?

👇
Ответ:
anastasiabojko5
anastasiabojko5
22.08.2020
Их измеряют в мега-герцах чистоту звука
4,4(51 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
MakcaBa
MakcaBa
22.08.2020
Одним из самых популярных сочинений, связанных с образами коней,  является пьеса Петра Ильича Чайковского из цикла «Времена года» «На тройке». Исконно национальный характер этого развлечения автор отразил в мелодии – помимо своеобразной ладовой окраски, в ней много воздуха, что навевает мысли о русских просторах и далях. И хотя под тройкой подразумеваются, прежде всего, лошади, в музыке Чайковского нет «цокота копыт». «Движение в ней плавно – кажется, будто сани легко скользят по заснеженной дороге».
Много, но чем
4,7(11 оценок)
Ответ:
JR123
JR123
22.08.2020

Объяснение:

Песня сложена в начале Великой Отечественной войны. Представляет собой переделку старой шахтёрской песни «Коногон» , прозвучавшей в фильме «Большая жизнь» . Видимо, именно из него мелодия шагнула в фольклор Великой Отечественной войны. В фильме её исполняет отрицательный герой-вредитель Макар Лаготин. На фронт ушла и другая песня, специально написанная для «Большой жизни» — «Спят курганы тёмные» (муз. Н. Богословского, сл. Б. Ласкина) .  

Вариант фронтовой переделки «Коногона» был опубликован в повести Виктора Курочкина «На войне как на войне» , а в своём теперешнем варианте она появилась в одноимённом кинофильме («На войне как на войне») , посвящённом экипажу самоходно-артиллерийской установки СУ-100 во время Великой Отечественной войны. Сразу после премьеры кинофильма песня обрела огромную популярность в армейской среде, особенно среди танкистов и артиллеристов-самоходчиков. В некоторых частях эта песня стала «полуофициальным» гимном подразделения.  

В середине 1990-х годов песня обрела новую популярность после того, как её в своей обработке исполнили Чиж и Ко. В конце 1990-х годов Данилой Воробьёвым был сделан весьма точный по смыслу и ритму стихотворный перевод этой песни на английский язык.

4,4(4 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Музыка
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ