Назвать автора название, инструменты, где эта музыка использовалась, в какой опере, балете, когда она была создана, при каких условиях, для чего, исторические факты, связанные с ее созданием
Кармен-роковая красотка,цыганка и гадалка.её образ отдельно выражен музыкой,начиная с увертюры ,тема кармен-тревожна,сильна и обворожительна.музыка подчёркивает характер кармен-безудержный ,темпераментный.тема кармен идёт через всё произведение,её невозможно спутать с темой хосе или эскамильо. испанская народная музыка,в совокупности трагедии-это и есть музыка кармен.тема развивается стремительно,как и действия кармен в произведении.музыка-экспрессивная,нарастающая,но тема трагического конца появляется уже в начале произведения.ощущение тревоги,переживаний отражено в музыкальной партии кармен.
Многие известные певцы исполняли песни группы Битлз, но в основном в своем "натуральном контенте" - на английском языке первый, кто исполнил по-русски что-то подобное у нас, был Валерий Ободзинский (Girl, 1970). В 1994 году группа Вадима Буликова замечательно исполнила ряд песен знаменитой четверки на русском языке в не менее замечательном переводе Вячеслава Птицына. А вообще-то, с текстами у нас всегда были проблемы. Поначалу, в 60-х, нигде даже не публиковались тексты песен Битлз, а на слух трудно понять о чем они пели даже людям с приличным знанием языка. В 70-е стали понемногу публиковать тексты в газете "Moskow News". А до этого наши музыканты пели что-то англоподобное и не вполне вразумительное "для себя и для того парня". Даже теперь редко можно встретить раздачу хотя бы с субтитрами... . И вот, Битлы наконец-то вернулись в "USSR" и запели на... великом и могучем! В данной раздаче предлагается некоторые песни из репертуара группы Буликова, объединенные с оригинальными битловскими выступлениями.